Far from the Madding Crowd
《Far from the Madding Crowd》,其他作品,英国出品,1916年上映。
TAG 相关标签
7 用户评论
Far from the Madding Crowd恰恰对应了日本人身上的两个重要特质。菊是日本政府指定的国花,而非大众公认的樱花,代表日本人崇尚等级制度,坚守天皇至上。而刀更多是一种精神象征意义。则代表了日本人精神至上,肉体为下,精神战胜物质的观念。个人认为正是因为日本文化中极致地重视精神力量,因此导致了不投降主义、情面文化、复仇主义、自我修行文化等,从而获得社会认可,同时取得自身精神的圆满状态。编剧同时也从“两头松中间紧”的少儿教育的角度来分析了日本人性格中的复杂性和矛盾性的出因。
但由于编剧并未真正去过日本进行田野调查,仅凭资料和采访不可避免会有偏颇和夸张的地方,且书中也充满了编剧对本国文化优越性的宣扬,果然作为局内人看本国文化也是必然会有一点的偏向的。
我忍着反胃看完的,雷死
20.伍六一,意难平。
期待的导演……同一套路倦了
编剧好像没有同时处理多组人物关系的能力,剧本都是一段一段硬割开的,需要哪个人物就拿出来用一用,用不到就扔一边去好几集找不着,以至于明明一个屋檐下的街坊邻居,经常有某角色好几年没有交代,在一部长时间跨度群戏的剧里这么搞算偷懒了。另外,宣传说是平凡的一家人故事,你看看这里面哪个是平凡的人?70年代哪个工人阶级家庭能出俩考上北大的?工人老爸的思想觉悟都快赶上省一把手了。央视的特权背景可以碰一些敏感事件肯定不是好事,四五不讲意识形态只谈遭遇还能说过得去,但文革、出国热、下岗潮这些统统给侧面美化了。
Far from the Madding Crowd,愿这世间的所有不公,所有不幸,都止于此
从不信命,也不信牛鬼蛇神
好好生活,努力尝试
即使错了,那也值得
个体需要不断的提升自我认知的水平和范围,提升认知的深度和广度