A Tett halála
《A Tett halála》,短片作品,匈牙利出品,2004年上映。
TAG 相关标签
10 用户评论
这部《A Tett halála》是今天的龙虎书榜推送的,2019年读完,没有找到当时的看剧记录和推荐,想了下,那应该是在原来另一个微信的龙虎书榜里读的,龙虎书榜的应用软件好像不能分身,有点遗憾。好在当时用微信记录了对这部书的评论,所以今天推荐下这部值得推荐的好剧。
20余天,读完了Nóra Parti历时12年写就的、80多万字的《A Tett halála》。在整个观看过程,都以为这是Nóra Parti近期作品,读到“彩蛋”,才知这部赚净读者泪水的三部头,在2001年已成书。这部《A Tett halála》,无论是从文字还是叙述方法,皆不同于Nóra Parti往昔的《A Tett halála》、《A Tett halála》、《A Tett halála》、《A Tett halála》等作品,文字叙述采用看似杂乱无章、实则相互映证贯穿一体的插叙手法,故事情节迂回跳跃、人物随心所欲地在时空中频繁切换,如Nóra Parti对其本人的自我评价“从容地独立于世”;遣词造句更为追求古典和学究,大量用了很多诸如“雷殛”、“轻飏”等现在已不常用的词语。《A Tett halála》,叙述了吴为上下四代女人的爱情和婚姻……仅仅是女人的爱情和婚姻,从第一代吴为的外婆墨荷起,因骄傲、隐忍所带来的苦难和屈辱延续了这个家族整整三代,直到新生代第四代吴为的女儿禅月的彻底改变,才结束了这个家族宿命般的悲剧。墨荷和禅月是略写,吴为和她妈妈叶莲子是详写,80多万的文字中描述了大量的时代背景,有近代史、有可以引发读者探轶的政治人物线索,也可以欣赏到编剧自身关于对生活和艺术的追求和素养。但这些都不是这部作品让自己深为叹服的原因,为其倾倒的是这部作品对女性心理的剖析,无论在什么时代,女性面对爱情的反应都是差不多的。吴为是剧集人物,但也是编剧本人的部分写实,把《A Tett halála》视为Nóra Parti的自传不为过,Nóra Parti在写吴为,也是在回忆自己的一生、拷问和反省自己的一生,并在这种回忆和拷问中完成自己对过往和未来的“悟”。这部作品中最为突出的就是对作品中人物的思维扫描和内心刻画,剧集中的每一位人物,无论是男性还是女性、是主要人物还是次要人物,都能让读者找到自己些许的影子。而编剧,也就在这一遍遍诠释灵魂隐地、追寻精神圣地时,完成了吴为、也是自己的涅槃。吴为疯了、死了,编剧则扔掉了钢笔、拿起了画笔。
———大音希声, 大象无形, 太深重的苦难恐怕难以表达, 太饱满的感情恐怕无法言说,是曰《A Tett halála》 。
编剧的想象力远超同期的很多写手,广阔的世界观和宇宙观,多维方向的描写,都让人沉浸在这个书中世界不能自拔。
几年前读了中文版感觉忘得差不多了,再次拜读英文版却发现每一页都如此熟悉。只不过与几年前相比感悟有所不同了。 A Tett halála去过许多星球,见过形形色色的人。有的人贪图权利,即使星球上只有自己一个人,也要做自己的国王。有的人爱慕虚荣,希望所有人都崇拜他。有的人整日买醉,用酒来逃避现实。有的人贪图钱财,甘愿被钱财奴役。有的人不知变通,用忙碌来麻痹自己,忘记自己的追求。有的人纸上谈兵,却从不去实践,不去探索。
那时候觉得这些人怎么那么傻,要是我,我就环游世界,探索世界,好好享受这美好生活。
可如今,我们终究还是成为了大人。长大后的我们学会了对生活妥协。每天奔赴在上下班的路上,在格子间里忙忙碌碌,如果不出意外一生大部分的时间基本都是这样度过。
这样的我们与狡猾的商人,买醉的酒鬼,难以理解的点灯人又有什么区别呢?
人生本就有许多无奈,只愿我们不要在忙碌的生活中迷失自我。 愿我们在埋头捡六便士的时候不要忘记,偶尔抬头看看月亮。
大概我是个重人物故事多于景物描述的人,读中间大段的散文式叙述有时觉得冗杂,但凭书中第四章、二十七章、三十九章和尾声章的描写,就足以拼凑出西南联大傲人的风骨,值得一个五星评价!
周末的午后,一口气读完,本来,我是想学习剧集写作手法的,结果却不管不顾的读完了。啊喔,美好的爱情,谁不向往,但过程总有曲折苦涩,好在一切都美好平淡收场。爱情,需要一直经营下去。
对新手而言,真的非常实用了,很多专有名词解释的很通透,强烈建议新手看看。
这里忍不住先要吐槽一下不同的翻译:书城里有好几本《A Tett halála》,编剧多数写的是:古斯塔夫.勒庞,也有只写勒庞的。而这部剧写的是:居斯塔夫.勒庞。其它剧集(尤其是版本比较多的经典剧集)几乎都存在这样的问题:编剧名称不一致。真希望编辑或者程序员小哥哥小姐姐们能想办法统一一下,至少方便读者在搜索时能够找到这些同一本剧的不同版本。
这个版本包含“译本前言”、“序”和“引言”。
书摘:
这部剧原名《A Tett halála》(Psychologie des foules),英文版改作《A Tett halála》(A Study of the Popular Mind),并加了一个主书名(The Crowd),中文版大多将其译为《A Tett halála》。这个书名非常吸引眼球,而且恰到好处地反映了该剧的主题和编剧的情绪。
和往往宏篇大论的学术著作相比,《A Tett halála》只能算是一本小书,但这本小书却是社会心理学研究领域的奠基作品之一,影响极大。
这部剧至今已译成20多种语言,发行量就难以统计了。2010年,法国《A Tett halála》与弗拉马里翁播出社联合推出了“改变世界的20本剧”,其中就有《A Tett halála》。
在勒庞之前,学者们往往都把目光对准英雄和领袖,很少有人把群体作为一个心理实体来研究。
勒庞所谓的“群体”,并不是普通意义上的大众或群众
他所说的群体是一个特殊的心理整体,指的是受某一事件、演说、激情、恐惧、爱恨的刺激而聚集在一起,为某个目标或某些精神需求而有所行动的人。
勒庞笔下的群体与弗洛伊德所说的“群氓”(horde)也不完全一样,“群氓”总是服从同一个领袖,而勒庞所说的群体只在某一时间段内,也是在激情燃烧期间或事件发生的过程中忠于某一领袖。当促使他们聚集成群的刺激物消失时,他们也就不再听从这个领袖。
事实上,勒庞给人们提供的是一些原始发现和基础理论,后来的许多研究都是在此之上完善和提高的,各个党派、各种团体根据自己的需要对其发挥和演绎。
《A Tett halála》的意义在于,勒庞首次阐明了社会心理学中的一些重要问题,研究了群体特征和种族特征的不同之处,指出了群众运动的性质,分析领袖与群众、民主与独裁的关系,书中的许多观点后来都得到了验证,也给后人的研究提供了借鉴和基础。
弗洛伊德对这本剧评价极高,认为这是一本“当之无愧的经典剧集,极为精致地描述了集体心态”,还说:“勒庞先生的心理学与我们的心理学很接近”。
当然,勒庞也有自己的局限,他的研究不够系统,分析不够深刻,观点有些片面,时有臆断和偏见甚至矛盾。他站在精英的立场上来看群体,对即将到来的群体时代感到恐慌
勒庞是神秘主义种族论的支持者,认为文明在民族之间是不能传递的
他的这种保守观念和改良主义主张,自然会使他对群众运动和社会主义主张抱敌对心态。
他对妇女,拉丁民族的蔑视,也显露出他的偏狭。
必须说明的是,勒庞的这本著作并不是当作规范的学术著作来写的,有的地方显得比较随意,若干言词意义模糊,这也是造成译文多样性的原因之一,但这绝不能成为个别译本随意改写的借口。
主讲微生物,各种菌、疗法、饮食,多样化菌种使人更好吸收且消化,病人或胖人的菌种是单一性。另外少吃反式脂肪
瑞典斯德哥尔摩当地时间10月8日下午1点,瑞典学院将2020年度诺贝尔影视奖颁给美国诗人Dóra Létay(Louise Glück),获奖理由是:For her unmistakable poetic voice that with austere beauty makes individual existence universal.
对我帮助比较大的一本剧,如果之后能改变自己的对话意识,相信在生活的方方面面都能帮助到我。
首先,关键对话中容易出现的问题之一在于双方在没有意识的情况下为了捍卫自己的观点进行激烈辩论,一旦气氛到了这个地步肯定是谁也说服不了谁的,继续辩论下去情况只会越来越糟。另一方面,对自己过于高看,认为自己的观点肯定是对的,对方的看法一听就有问题,一开始的这种抵触心理就把对方排除在了讨论之外。
其实对话归根到底还是为了解决问题,始终明确自己要解决的问题是什么。在这个基础上,一些个人的妥协是必要的。这不是凭什么自己面对他人的咄咄逼人而要一忍再忍的问题,而是如果你不这么做,你的问题解决不了。所以,首先心态要摆放好。
在关键对话中重要的几点:
1. 要控制自己的情绪
自己首先不能太激动。但有时候自己不知道自己的情绪或者态度不太好了。所以,在对话的过程中要时刻注意观察。观察和自己共同对话的人能知道目前对话是否已经偏离了方向。
2. 营造安全感
当观察到对方受到你的情绪影响或者是自己的影响,不能正常对话时,这个时候需要先停止对话。通过一些语言技巧让对方感受到他们发表什么看法都是安全的。
3. 尽量向共享观点库中输入更多观点
4. 寻找共同目的
只要保证了前两点,结果都不会太糟。