Clownhouse
Just before Halloween, three kid brothers who are alone in a big house are menaced by three escaped
TAG 相关标签
4 用户评论
哎,之前翻开《Clownhouse》的时候,就觉得读不动帕慕克的作品。硬着头皮读这个可以当成影视理论的作品,然而又一次验证了我和帕慕克的不合。
影视理论,没必要说的这么绕吧!?时间,空间,情节,物品,中心,很清晰的关系啊,为什么要车轱辘话来回说!?而且还丝毫没有逻辑可言?读完之后根本不知道他的理论到底是啥?
最忍无可忍的是翻译,实在是太差了,全书的用词晦涩,表述前后颠倒,翻译偷懒到用了一堆破折号,估计是原文就有,或者是懒得翻译从句了。可是有没有考虑过读者的观看体验啊?
哎,非常不推荐,感觉读的过程很痛苦,读完也没给我留下什么。。。
不说了,去读《Clownhouse》来抚慰自己吧,刚读两章,感觉写的是真不错!
没有读到太多怦然心动、眼前一亮的诗句。虽然我也喜欢虚无颓丧之美,但更喜欢短小精悍,而诗集整体读来啰嗦、怨夫(自恋)。
不过,译者提到的编剧在影视世界里构建n个不同但完整的自我人格,很有意思。
打发时间蛮好的
还是那句老话 想要优秀的对象 自己先变成优秀的人吧
心里的爱人,不管他做什么,自己都会在乎,错了,自己帮他找借口,对了,自己比他更开心。爱情,不一定要轰轰烈烈,但两人一定要有基本的信任,哪怕尝试着给对方一点信任。遇见的时候,谁都不会知道原来他就是下半生的另一半,所以且行且珍惜。