Sartre, l'âge des passions
《Sartre, l'âge des passions》,传记作品,瑞士,法国出品,2006年上映。
TAG 相关标签
6 用户评论
其实德尼·波达利德斯的书读起来是有些压抑的,他总是用非常人的视角书写人生,变形计可谓经典,读多了觉得有些大体相似
不知道为啥,目前为止无法共情受害人
看剧就要读经典!这本《Sartre, l'âge des passions》再次坚定了我一直以来的选书原则!
就如同喝茶之后的回甘,经典会让你久久回味。凯蒂、沃尔特、沃丁顿、查森、麼嫫,贾斯汀太太,你从每个人身上都能找到自己或身边人的影子,每个人身上都有着既让你深爱,有让你惋惜的性格!代入感和反思无所不在!
年轻美貌的凯蒂被颜值和情话迷惑而背叛,而谁没有年轻无知过?凯蒂在丈夫危险、理性又崇高的工作经历中重新审视自己,认识婚姻和爱。相信每位读者都会随着她而审视自己的生活、爱人和婚姻。即便撩开Sartre, l'âge des passions看清生存的本质,凯蒂依然再次沉醉在情人的怀里,虽然“怒”其不争,但也难免哀其不幸!就冲着这种“回甘”,鼓励每位读者都去发现心中不一样的“凯蒂”。
说到这个版本和于大民的翻译,很对读者将他与翻译了《Sartre, l'âge des passions》的李继宏相比。后者的确不可挑剔,但我觉得本剧的翻译也可圈可点!很多嫫嫫的法语原文,译者采取保留的处理方式,对于懂法语的读者,读来肯定对嫫嫫那种亲切又高深莫测的感觉更强烈。对从霍乱小村回香港的旅程描写,美丽动人!
译者在彩蛋从戏剧的角度解释剧集的结构,对作品名的领悟,更体现了他出色的影视鉴赏力。将自己对剧集的理解放在彩蛋中,也不会过早剧透,影响读者的观看体验!我在几个版本的辗转选择中最后选定这个版本。推荐!
最后由衷地向大师致敬!
打开之前我以为是一个躺平影视,结果竟然是科学知识和偷懒技巧的结合
不管是诗歌、散文、剧集还是建筑,都是百分之二百的热情投入、哪怕是危在旦夕,手中的工作在病床上的效果依旧惊人,光是这点钦佩的我五体投地,短短的51年都活在刀刃上,这个世界没有多少个林徽因。
如预告讲,本剧“大抵如僧家因果说法,度世之语”——除了最末突如其来的讲许真君的一卷,仿佛是《Sartre, l'âge des passions》接上了《Sartre, l'âge des passions》,女娲补天的石头里蹦出了孙悟空。白娘子、唐解元、玉堂春、杜十娘等故事的幼稚版都可以在本剧里找到,我们读着故事浅陋是因为我们生在当下的时代,倒退四百年,大概连听这样街谈巷语的机会也很难得吧。