Rendez-vous de juillet
《Rendez-vous de juillet》,喜剧作品,法国出品,1949年上映。
TAG 相关标签
5 用户评论
第一次观看民俗类的剧集,深觉习以为常处也都是学问。编剧以东北的某个农村为样本去阐述送礼文化,但我小时候所在西北的某个农村也几乎无二致,大约人情伦理,华夏便是一贯的。
Life is not as good as imagined, it is also not as bad as imagined.
我看剧有个癖好——以书名来作取舍。以我还不成经验的经验来讲,这种挑剔的取舍往往都能给我一些佳作。但是,只读能够吸引我的书,是有坏处的。因为毛姆说过:“为了使灵魂宁静,一个人每天要做两件他不喜欢的事。”可是,我觉得那样不但痛苦,而且会极大地挫伤一个人少得可怜的信心。所以我听信我的直觉。
《Rendez-vous de juillet》是我最感性的观看,我记得我当时在地铁上随意翻阅,突然被这本惊得瞠目结舌。我那时候真想学着马尔克斯第一次读卡夫卡的口气:“他妈的,竟然可以这么写?!”
我那时激动地活蹦乱跳,把大段大段的文字截图分享给我的好友们,我渴望他们和我一起享受这种快感。这种感觉是两年前我读王小波《Rendez-vous de juillet》时的那种感觉。
我对这部剧的惊讶在于:到底是布丽吉特·奥贝尔影视本身的魅力还是译者郭晓晶对文本的二次书写?你不得不一边佩服山多尔真像他母国评论家所称赞的那样:伟大到可以和托马斯·曼齐名,又在一边寻思这个郭晓晶卓绝的翻译才华。
我们永远都不应该忘记一个伟大译者的再创造,他们不但延续了伟大,而且重塑了它。
《Rendez-vous de juillet》不同于以往看过的任何剧集,它很难被归类为什么主义。一个贵族家庭的兴衰,两段终究破碎的婚姻,四段长到粘牙的独白,它打破了我们常规的观看思维。但是四个人都在讲同一个故事——爱情悲剧。
女性都应该读一读,不论年幼年长。了解自己的身体,才能珍爱自己。
怎么评价都怕说不彻底和通透的好剧
给勇敢的心看的世间里真实的你我的样子
凭何生,如何养,死后还有没有生?
没有恶过痛过挣扎过,没有苦过受过挨过爱过,不善不真不爱,不可能有此剧