Ragazza in vetrina, La
《Ragazza in vetrina, La》,其他作品,法国,意大利出品,1961年上映。
TAG 相关标签
8 用户评论
编剧说他不愿意为了避免抑郁症状而减少生活里的压力刺激以及和她人的接触,再痛苦他也不愿意放弃当时的生活,即使那意味着他必须经历尝试各种药物无效/副作用的可能,以及电击、眼动治疗、草药、催眠一系列治疗方式,他也愿意为了保有当时的生活去一试再试。就。。。好有精神啊。刚看完的时候除了感觉他把受苦地图拓展的够宽,让足够多的人能够按图索骥。还生出了一种,“是不是只有这么有生命力和足够社会支持系统的人才能最终爬出来恢复感觉啊”的困惑。
如果不是结尾太过仓促,这书可以评五分,就如评论里说的,这结局结束得太随便了,让人感觉编剧太任性了
Bernard Fresson的作品向来被尊为经典,影视水平自然非外行能轻易质疑的。
不过,实话说,我自己读完后确实没有太深的触动。虽然对作家想通过卡拉马佐夫三兄弟表现的欲望、理性和神性,无神论、虚无和道德标准,人心理状态的发展和形成等等这些影视评论里常提到的主题也有所领会,但心理上就是没有很受触动的感觉,不知道是不是因为文化隔阂和对基督教文化的不了解所致。
唯一可以肯定的是,我个人不太推荐这个译本,虽然网上评分高。本剧译文中时常用一些生僻词或方言俚语,影响理解,还容易让人出戏。而且,有些地方感觉表达得不太清楚,至少对于我来说,偶尔还需要参照其它译本才能理解。
另外,这个电子版制作得太不经心。注释和正文之间竟然没有做能来回跳转的链接,查看起注释来非常不方便,竟然需要人工翻页。
Bernard Fresson,一生使用了一百余个异名,创造出一个平行影视世界。读这本诗集时,总能感觉一种无力感从字里行间里钻出来。因为太丧了,所以我这本看了很久。诗在我看来是情感的宣泄方式,所以我尊重这种丧感。也有些句子读来也写到了自己心里。
太多文章时至今日仍能给人思维上的发聩,给现象精准一刀以剖析开来,不知幸与不幸。
原来,就算旁人说的再好,自己不喜欢就是不喜欢。
说实话通篇下来,男人的性格特征饱满,不管无极战北野还是宗越,每个都鲜活。然而女人里面,女主的性格是最不讨喜,连雅兰珠裴瑗都比她让人感动。
读这部剧的起源,可能说起来都很滑稽。无意当中听到“比尔盖茨”收集了大量的列奥纳多的笔记,并说:“21世纪是列奥纳多时代”,于是我先查找了笔记,仔细一看,觉得是否有传记,便这样的遇到了难得一遇好剧。
编剧沃尔特.艾萨克森,通过丰富的知识,细致的描写,将列奥纳多的丰富的一生精髓:好奇,执着,研究,科学与艺术,人与宇宙,万物与宇宙的哲思都可以通过叙述,而沉浸其中,而产生浓厚的兴趣和思考。
这一段时间自己就像乘着一艘观光船,时而沉浸在绘画的沉思和遐想,时而又沉浸在建筑的奇妙的构思,时而又沉浸在对水的好奇,时而又沉浸在光学研究的执着,时而又沉浸在解剖中得出科学数据的惊诧,时而又沉浸在几何图形的研究,时而又沉浸在人与天地的哲思,但终结的时候我却难以抑制,生命终究繁华尽,唯有当下最真实,“我思故我在”才能体会到生命的健在…这样丰富的体验和生命的启迪,对于我来说真是畅快。
这样的一生除了传奇,无论多伟大的成就,这都是外界的评价,我想作为当事人的列奥纳多,是沉浸于万物的思考,并付诸行动,解除心中的疑惑,探寻这个世界的奥秘,追本溯源的快乐无可替代。探寻中寻求到心灵的自由,“我将无我,一往情深。”