Ken Russell 'In Search of the English Folk Song' 电影封面

Ken Russell 'In Search of the English Folk Song'

3.2
年份: 1997
地区: 英国
This documentary begins with Ken Russell posing the question: "What is a true English folk song, if

TAG 相关标签

8 用户评论

美学博大精深,它不是艺术,也不是美术。美学是哲学。美学不属于形象思维,美学属于理论思维、哲学思维。读大师之论,获益匪浅啊!
李敏 Tracy 李敏 Tracy
1.0/10
低水平翻译鉴定标准:连英文渣渣的我在观看时都能发觉情况不妙时,那这部剧是译的真不行。 这个译者他有点个人菜瘾大
Sam.Kwok Sam.Kwok
2.1/10
记得培根曾说:读史使人明智,读诗使人灵秀,数学使人周密,科学使人深刻,伦理学使人庄重,逻辑修辞之学使人善辩;凡有所学皆成性格。 细细读完《Ken Russell 'In Search of the English Folk Song'》这部剧,不得不说这着实是一本可以运用到现实生活、工作、人际交往、和为人处世的哲学好剧。 剧集里写了很多关于历史上的一些人物故事示例,读来也不枯燥,更多的是在其中能学到许多Ken Russell 'In Search of the English Folk Song'的智慧和谋略。 然后学习并借鉴这些谋略,在生活中的方方面面都能运用得到。它教导我们要顺应事物的客观发展规律,抓住事物的关键点加以分析,找到它的突破口,从而快速地解决问题,并达到事半功倍的效果等等。 对于不同行业、不同背景、不同层次的读者都会有着不一样的收获。 推荐观看。
我是幻特希 我是幻特希
9.8/10
配音太差,不满意
梁樱琼 梁樱琼
1.0/10
须置身于其境,方得要领。不然,徒守文字之美,只空泛之句而已。
王翰 王翰
4.3/10
针对于涉事之初的青年人,这是一本推动青春一路成长的好剧,每一个渴望成长的瞬间,几乎都能从书中找到指引自己的方向,最终Ken Russell 'In Search of the English Folk Song'。
方裤子的小饼干.ZL🗺 方裤子的小饼干.ZL🗺
2.1/10
Bob Appleyard没问题,两星给译者。这翻译属实有点毛病。一方面过雅,这种选词可以说不得体甚至有点浮夸,另一方面过信,以至于翻译腔严重到词句不畅。怎么讲,看出来译者用心了下功夫了,但就这样吧。
余雪婷 余雪婷
9.9/10
妈妈被拉着头发挨打,右耳耳骨骨裂
37.5 水¹⁸⁰⁵³⁷⁶¹⁶¹² 37.5 水¹⁸⁰⁵³⁷⁶¹⁶¹²
2.1/10

TOP 相关推荐