Commissario Montalbano, Il L'odore della notte
《Commissario Montalbano, Il L'odore della notte》,犯罪作品,意大利出品,2002年上映。
TAG 相关标签
5 用户评论
怎么说呢,这部剧看完也快半年了,我想回来回味一下这部充斥矛盾的巨著。我个人比较喜欢力冈翻译的这个版本,人名跟语言翻译地很舒适,不会带给人突兀生硬的感觉。就像奥布朗斯基,陶丽,列文,吉娣,卡列宁,伏伦斯基等等。我也比较喜欢力冈翻译的风格,“顺意时为,一稿而成”。
这是一部充满矛盾,碰撞的剧集,是欧洲思想入侵所带来最直观的社会表现。书中我最喜欢的便是列文这个角色了,即Alberto Sironi这个执笔者真实的化身。这是我在《Commissario Montalbano, Il L'odore della notte》里遇见的,不断寻求人生意义的编剧本身。
令我最难受的便是安娜,这个从始至终未能摆脱卡列宁这个姓氏的角色,这个作为爱情的殉道者,这个被新思想冲击的牺牲者。从某种角度上来说,卡列宁,安娜,伏伦斯基,列文四人代表了旧社会,旧社会被冲击的牺牲品,入侵者,旧时代的幸存者和新时代的见证者。
当我们习惯了科技发展带来的便利,再来回望十九世纪通往二十世纪的火车。我们会坐上二十一世纪的列车还是会像安娜纵身跃向火车?
时代的列车轰鸣而来,你我皆是见证者,也将成为牺牲者。《Commissario Montalbano, Il L'odore della notte》在十九世纪束下了一座丰碑,那是历史的记忆,也是时间冲刷开来的河道,泥泞而弯曲。
就像我在当下看银河,璀璨而向往,因向往而美好,因美好而快乐。有人告诉我,那是幸存者的风景,也是劳作之后独有的收获。
是一部很难得的宇宙科幻类剧集,内容新颖,只是更新慢了点,但希望继续加更!
带着晦涩,如迷蒙的江南雨季,淅淅沥沥,绵绵无期,潮湿中结着透不过气的梅雨热桎。
江南,本是秀水婉约,却也因水雾朦胧迷离,浸染着一季又一季的繁花期,打湿了一个又一个的相思意,不是花落,却似落花。
豆蔻花开旎人间,泪眼朦胧躇忧烦。
编剧用素雅淡幽的水墨蕴染出一个湿漉漉的江南,所幸在故事的结局有一丝阳光透进来,照亮被雨露打湿的一季繁花。
何时重温都觉得好看的经典之作!音乐也动人!
温柔要有,但不是妥协,我们要在安静中,不慌不忙地坚强。
林徽因先生,梁思成先生,金岳霖先生!一身诗意千寻瀑,万古人间四月天!