忘却威尼斯Dimenticare Venezia
《忘却威尼斯Dimenticare Venezia》,剧情作品,法国,意大利出品,1980年上映。
TAG 相关标签
8 用户评论
有bug啊,智慧的 法则无效权柄 自己九幽之力会失效。怎么此地不能思考,其他人都傻了,他自己会没事?
一边告诉着孩子父母的心路历程,一边流淌着对妻子潺潺的爱意,绵延不断。
「我希望你永远记得,你可以成为你想成为的任何人,但更重要的是做真实的自己。我不是个好榜样,希望你能亲自证明我有多蠢。我没办法教你怎样成为一个男子汉。我等着你教我。这是社会进步的唯一方法。他们说大部分男人早晚都会变成自己爸爸那样。我希望这不是真的。因为我希望你能比我做得更好。」
很幽默的一本剧,也会带来很多思考,值得一读!
大约是公众号文章合集~~
内容比较浅,无聊时的读物吧~
木有特别的认知难度,里面的一些观点要自己筛选,不要被灌输啦~
4☆, 值得一看。(略有剧透)
从外婆上代那里继承山茶文具店的波波,在镰仓经营文具店之余也提供代笔服务,遇见了各式各样的人,过着平淡简单的日子。
第二部剧集延续第一部的结尾,单身的波波因为同社区的小笔友QP妹妹而结识了她的单亲爸爸蜜朗,三人一起面对过往,活出闪闪发亮的人生。
第一部很多书写的细节,从用纸到笔墨,从抬头称呼语到内文,字句斟酌,更要站在顾客的角度去琢磨。代笔人传达的是顾客的性格和立场,让我感觉,也许译者也是如此,不仅仅需要词语达意,也要表达原编剧的语气和观点,更是不易。
第二部,波波一一经历了上代还有蜜朗的过去,好好面对往事才能更踏实地迎接未来。
其中最羡慕的,就是自己拥有一间店屋了吧。不需要烦恼太多,定时开业,有熟悉的邻里朋友,友善的街坊,还有忠心的顾客群啊。真好呢。
也蛮欣赏波波和芭芭拉夫人的感情,也许是编剧对妈妈想象中的投射(见编剧《忘却威尼斯Dimenticare Venezia》),情感真挚之余也能保持距离,得空可以相约叹下午茶,有事交代一声也能安心,能倾吐心声给予忠告也能不问过去惬意过活,还真不错。
个人喜欢第一部的译者王蕴洁的翻译,婉约温暖,第二部的译者吴曦翻译较为干练;
第一部的排版直接附上了翻译过的中文书信(不知道和日文原书信有没有差别),相较来说,第二部的排版(日文原书信,附上文字翻译)更原汁原味些。当然,中文日文都有书信格式就更好了。
“只要在心里说‘闪闪发亮’。只要闭上眼睛说‘闪闪发亮,闪闪发亮’就好,这么一来,就会有许多星星出现在内心的黑暗中,变成一片美丽的星空。”
“不管在什么地方都可以做到。只要这么做,痛苦的事、悲伤的事,都会消失在漂亮的星空中。嗯,你现在就试试看。”
In bocca al lupo!幸运在狼的口中!
喜欢景甜 但冯绍峰真的老了... 剧情不出彩 追不下去
叶老师的书是我一直都喜欢的,有历史的重量,有烟火的气息,有她自己的风格。
这部剧让我想起我的童年,我养的第一只猫也是书中这种“小老虎”,从那以后,养过很多只猫,它们给我难以取代的愉悦,同时也给我留下不能消除的伤痕,从那以后,我懂得了,即使是我最爱“小老虎”猫,也要跟它们保持一定的距离,就像书中说的。再好的人之间也得留条缝儿。
独处不是与世隔绝,而是为自己保留一个开阔的空间,一种内在的从容,在可支配的时间里,不断靠近理想中的自我。独处是灵魂生长的必要空间,在独处时,我们从他人和喧嚣中抽身出来,回到了自己。
随意捏个形状出来,然后自由生长,为了适应各种环境,不断的演化。