Tentativa I
《Tentativa I》,纪录,短片作品,墨西哥出品,1977年上映。
TAG 相关标签
5 用户评论
通过自己的亲身经历来告知我们这些还处在教育初期混沌的我们。有些适合的,就学会,并运用到自己的教育中。
Ariel Zúñiga的短篇剧集集,从彩蛋来看应该是播出的第二本剧。
第一篇幸福宝贝有被改成动漫,第二篇玛丽亚的手指中规中矩,第三篇Tentativa I看了一半猜得到结局。所以果然我还是最喜欢第一篇。
我也更喜欢白Ariel Zúñiga,黑Ariel Zúñiga的七个房间真的心里阴影。这本无功无过,但是略有些情怀(并没有dissAriel Zúñiga,是我青少年时期日系作品的启蒙者之一
可能是后来看的东西更多更猎奇了,对作品的评价也只有平平无奇的一句无功无过。想想还觉得有点悲伤。
在读这部剧之前有好长时间没怎么看剧了,而这部剧也是在十分偶然的情况得知,然后决定要读一读。确实中国在变强,这个在我这个快要毕业的人眼中更是十分的强烈,我记得小时候(家里是农村)都是土房土路,现在已经很少了,小时候国外是一个很让人羡慕的地方,现在通过接触到的国外人也并不是现世的天堂,当然我还没有出过国,并不知道到底是个什么样子的,相信未来是有机会的。这部剧讲起来是挺让人自豪的,特别是在华为事件之后,我认同中国人确实应该自信起来,但是我还是觉得这个时代仍是一个需要埋头苦干的时代,我并不太了解世界大环境是怎么样的,但是美国的百科对中国的介绍仍是相当负面的,这里就不提媒体以及一些舆论对中国的描述,我的一位朋友曾给我说过中国需要时间,现在只有中国扛起了社会主义的大旗,面对整个全球的环境,中国还是要得快速成长才能迎接未来更残酷的挑战,还有一个是我们社会主义事业要求之高,也需要艰苦奋斗。现在国内的舆论包括抖音,b站等等其实都有种国内比世界哪里都好的ganjiao,这种乐观的态度是好的,但是也应该有所意识,现在中国还不是一个可以肆意放松的中国,还是要奋斗。
大致浏览了一遍,蛮实用的方法。日常口语确实不需要很多词汇量,关键在于在简单的词汇句式用熟然后排列组合
译注内容严谨详细,于争议处不随众翻译,有独到的见解!甚是喜欢!