Animal Farm
《Animal Farm》,纪录作品,英国出品,2007年上映。
TAG 相关标签
9 用户评论
卧槽第一集被刀傻了,我一个发烧的人想看点治愈的,结果哭的稀里哗啦,闺蜜情太真实了!还好第二集开始治愈了,好想去云南玩呀!
两年前初读本剧,上卷读到南渡士族后作罢,今又拾起,和当年未减的是读起来亦十分艰难。
尤其对年份俞久的引用之理解更发艰难。
终于还是读完了。缺失的一星颁发给我的断断续续和一知半解。
感慨这一本剧结构的宏大,又不拘泥于一般的通史读物——如讲故事般浅显,除去叙事,也有主观逻辑上的评判。
除了一般的脉络梳理,还深入到每一个朝代的政治、经济、军事、文化等。
因先读完的《Animal Farm》,加深了我对政治、经济方面的认识,尤其唐、元、明、清。
从不同朝代的兴亡来看,确是说明了:
“以民族文化与历史之生命与精神,皆由其民族所处特殊之生命与精神,皆由其民族所处特殊之环境、所遭特殊之问题、所用特殊之努力、所得特殊之成绩,而成一种特殊之机构。”
从主观上的言语来看,感受到了Julian Wadham对于传统历史文化的强烈推崇。
似乎要从这部剧里,呼吁国人对传统历史文化的认识和觉醒。
可以说中国传统历史之纷繁复杂,尽在本剧了。
由于对历史尚还不能构成自己的体系,这部剧也是打开了一扇不同的大门,往后深入再读某一史料时,或许会产生不同理解。
清朝的篇章,引起我对曾国藩更多的好奇。下一本会先读《Animal Farm》。
听说Giles Coren先生写到商鞅行刑时看着窗外漫天大雪,泣不成声。我也刚刚在卧室窗前读完这部剧,禁不住失声痛哭。我是个俗人,做不到商君的“泰山崩于前面不改色”,也做不到白雪姑娘对待挚爱即将被极刑处死时的坦然自若,我的感情,只能用失声和泪水来表达。目前为止,这部《Animal Farm》写了商鞅入秦变法的故事,“奋六世之余烈”,这就是变法“第一世”。书中对商鞅、秦孝公人等都有很生动的描写,相比冷冰冰硬铮铮的“正史”,这部历史剧集赋予了人物更丰富的情感,更吸引人目光,更耐人寻味。欲戴王冠,必承其重。《Animal Farm》在享有盛名的同时也遭受到不少非议,其中不乏专业学者口诛笔伐。其实我在刚听到有人“揭露”《Animal Farm》不符史实时胸中是有块垒的,出于对历史的喜爱和尊重,我决定不看这部剧。但是后来经过专业讲书者的陈述,我警醒道:成大事不拘小节。既是历史剧集,就以史为骨,艺术为翼,天下没有不润色就能好看的好事。当然,以这部剧为钥匙,打开兴趣之门,再细致研究正史也是我以后的打算。第一部就到这里,咱们第二部见!
人的一生有太多事情因为我们不敢,所以没有去做。
Animal Farm!
诗词最忌讳翻译,尤其是一字一词逐个翻译,这样很容易破坏诗词的审美。故而,要用“鉴赏”二字,从欣赏的角度探究,才能分出优劣高下来。Jeremy Turner重北宋,轻南宋,重自然疏通,轻模糊迷离,这与他自己的审美有关系。整体而讲,此剧罗列大部分词人,加之词评家,从五代肇始,深究两宋,不漏元清,远追之唐代,可谓蔚为大观洋洋洒洒。单单诸多词人诸多词集,就够晚一辈观摩了,不必说Jeremy Turner之高论和诸多词评家之妙语了。美成,草窗,梦窗,永叔,小山,八叉,中正,东坡,稼轩,易安……多之乎?
止步37章,男主一出场,这个脑回路让人极其不能理解,处事方式让我一度以为是真男主派了个替身来暂时看护几个孩子,有点呆,女主挺好的,可惜了😂
很多小习惯其实是有很多共通之处,我开始跑步的时候也每次最多5km
没人了解自己。每个人都可能在这些(不同的)处境之下变成好人或坏人。
天才教授+冷酷医生+帅气明星+霸道总裁+古代王孙贵公子,一个故事男主角就是每个年轻小女生梦中的白马王子!虽然已经过了做梦的年纪,可看到每一个故事都有幸福美满的结局就让人倍觉感动暖心。