世界历史-土耳其凯末尔革命
《世界历史-土耳其凯末尔革命》,纪录作品,中国出品,2009年上映。
TAG 相关标签
8 用户评论
是的,我很普通,那么努力只是为了过上普通人的生活,但每个人的出现并非偶然。“我来到这个世界一趟,我要来看看太阳”,每个人都有自己的使命,只有自己才能决定用怎样的方式度过这一生。普通人的生活千篇一律,却又历尽艰辛,但是生活的过程中,我们同样看到了生命中经过的山川湖海,我们在完成我们使命的同时也在体验人生,寻找到了人生的意义。
如果生活的当下是枯燥痛苦的,不妨转变一下观念,“你看待世界的角度决定了你看到的是礼物还是诅咒”。每份工作新鲜感过后剩下的都是无穷的枯燥,但我们不是流水厂上固定的螺丝,我们有思想,有激情,有目标,有使命,有帮助别人的自我价值 “快乐是一种心境,也是一个选择,我们的快乐不是源于从事什么工作,而是源于我们如何感受这份工作”。种子就是目标,目标不在前方,也不在过去,就在当下,从当前的生活中找到生命的底蕴,困难并不是不可跨越的阻碍,它只是一个提高自己实现自我价值的挑战。
“如果人学会把心放宽,把心思放在无条件的爱上,就会开心很多。人要把事情简单化,别想得太复杂”。梦想来世做一只无忧无虑的小狗,为什么狗狗不会充满焦虑?因为它的生命从一开始就已经找到了使命与意义,它们的种子不需要经历准备、种植和成长阶段,而直接到达收获阶段,那就是永远无条件的爱人。
“世间万物都有自己的时节”“欲速则不达,人生的意义需要时间慢慢呈现”,那些发生过的就已经发生了,无法改变,我们能做的,就是体验当下,种下种子静待收获。
生命不只和你相关,去爱人,去学习,去服务…
人生由自己决定,生命的意义是自己赋予的
20210108
今年读完的第一本剧。
几年前第一次读《世界历史-土耳其凯末尔革命》,深深为老父亲的爱和深情所感动,一次次不厌其烦地叮嘱犹在耳边。可怜天下父母心!
这次重读,除了父母心外,还看到傅雷在为人处事方面的态度原则,在工作上的严谨认真。再有就是父子间探讨音乐、绘画、书法、影视等等都是本剧大宝藏。
傅雷在信中提及的追剧清单也是一个大宝藏,有空整理出来,跟着读。
每年都会重读几本自己特别喜欢的书,百读不厌,常读常新。真高兴我的再看剧单中又添新成员-《世界历史-土耳其凯末尔革命》。
《世界历史-土耳其凯末尔革命》和《世界历史-土耳其凯末尔革命》是根据同一本剧集翻译,国内的播出社真是的,这么有名的剧集书名和编剧都不能做到统一。
或许是第三遍读,感觉这部剧就此天津社会科学院播出社播出的那本读起来更朗朗顺口。翻译的水平肯定也会大有影响。
不论在何种情形下,男人最不能忍受的就是自己的人格被否定,其次是地位、收入等受到轻视,再次则是性能力遭到质疑。
喜欢!《世界历史-土耳其凯末尔革命》不仅仅是阐述通过有序节食达到减肥塑身,更主要的是在于倡导一种健康的生活方式,在科学合理地调整自己的身体状态,使之保持平衡,实现身体健康、心态年轻、精神饱满的良好状态。
拖拖拉拉看了半年多才看完,此剧本就晦涩难懂,层层反转,不认真读的话更是云里雾里。只想说,不愧是奇书!编剧脑洞相当大!喜欢猎奇的,想烧脑的,不要错过
作为老师,家长,站在自己的立场思考孩子是不全面的,要站在孩子的角度理解孩子,和孩子合作,和孩子沟通,让他们表达自己的想法。不仅要会说,也要会听,倾听孩子的想法和观点,有效的沟通方式才会带来有趣的交流。
第一次听说这部剧是2008年大一英语课上,老师杜非,说他在读世界历史-土耳其凯末尔革命,想分享一下里面提到的各种货币单位的换算关系,现在想想他应该读的是英文原版吧。一晃十多年已经过去,他不成器的学生,才磕磕绊绊的读完了中文版,而且还是如此的囫囵吞枣。说一下这部剧吧……首先这部剧如此经典,给满分肯定不为过。只是这一版的翻译质量确实有点差,尤其是前半部分,各种硬译和前后矛盾层出不穷,让原本就比较难懂的经济原理更加琢磨不透。其次,这部剧已经离现在200多年,编剧的写作习惯也和现在有很大不同,往往为了解释一个现象会把整个欧洲的历史的例子拿出来证明,篇幅有的时候甚至都忘了出发点是什么。最后,这部剧里的很多观点拿到现在也毫不过时,编剧能在那个年代就把这些理论总结归纳,不能不说天才,我们很多理所当然的事,书里却给了十分详尽的解释,那些合理或不合理的事我们都理所当然了。
希望,以后还能再读一遍,但不要是这个版本了