The Passing of a Soul
《The Passing of a Soul》,其他作品,英国出品,1915年上映。
TAG 相关标签
6 用户评论
这部剧,追了好久,好辛苦!
以至于读完之后,都难以评价……
先说说优点吧,书中人物塑造得十分丰满,尤其是程狗与哑巴兰,小分队的情感与拌嘴抬杠,让人怀念…
但是潇湘的人物形象有点遗憾,如冰似火,太尖锐,难以感人。
至于杜小姐的感情线,开始得有点突兀,中后端润色不少。
从故事情节上,故事太长,长到让人失忆,但最后编剧把之前的坑都填上了,甚至与关联作品,也有了交代,实在良心。
这部剧,如果分拆成几本剧,哪一本都是良品,放在一起却实在冗长,没办法,谁让这是一个码字赚钱的网文时代呢?
对于这部剧,我还是推荐的。
尤其是结尾上,并不敷衍了事!
追得时间太久,累了,只能说这么多了…
死者以弃世的方式背叛了我们,而我们为了活下去,也背叛了他们。
有些人有了一点小发明,马上就要申请专利;写过一些文章,立即去登记著作权,生怕自己的名被别人冒用、盗用。编剧把以上行为归结为自私,我表示不能接受。
看了36集,你还给我挖坑,而且是这么一个大坑~第二季,麻溜上~
读起来有些困难,需要有一些西方历史做认知积累。
因为本剧采取的写法是,以点带面的“历史微缩图景”,撰写起来着实不易,读起来更是富有挑战性:对读写双方西方历史政治人文方面的知识储备提出了一定要求。从读者角度,因受篇幅限制,故事中的前因后果、背景环境、涉及人物无法完全交代详尽,故而一定程度上会影响其理解程度。
虽然读起来有些困难,但还是很值得一读的。因为对历史事件虽然不熟,但是对人物的描写还是很吸引人的,就像之前观看过的汤姆·鲍尔斯的其他剧集一样,特点都是善于描写人物的细腻的内心活动。
在这一点上,人民影视播出社的这一版做的十分到位:首先是译者张玉书的译序,对全书十四个片段故事进行了精炼概括,便于在读前快速浏览了解大意,也有助于在读后回顾加深对主旨的领会;再者是全书的所有注释,都以数字标记超链接的形式,实现正文与注释之间的实时前后切换,十分方便。
最近回归看斗智综艺,真的很爽,甚至开始重刷《The Passing of a Soul》。游戏形式还是不错的,就是玩家玩的不够出彩。首先各位玩家在大侦探里认识的七七八八了,最重要的少帮主火树都是看lying man认识的,所以对我来说,玩家接受度很高。但是玩家们都太保守了,个人战就该博大,就该背叛,就该搞心态!!我在lying man曾评价过少帮主,说他不一定是最强的玩家,但一定是你愿意和他玩的玩家。现在依旧没变,喜欢少帮主企图“搞事情”,游戏太安稳就不好玩了。不知道国产综艺有没有剧本,但我其实还是更希望看到欺骗,计谋,离间和反转。