暖房
上世纪90年代的饶阳县西沿湾村是一个传统的农业村,以种植粮棉为主,村民增收缓慢。村民张大棍一心想要让村里摆脱现状,正值国家大力推广温室大棚技术,在乡政府的领导下,张大棍克服重重困难带领村民发家致富。
TAG 相关标签
5 用户评论
本剧很好,值得一读。本剧简明扼要的总结归纳了人的优缺点及自律自省学习提高~
青丝白发相伴一生,世界的美好尽在于此!借一世修行,修一生慈悲!2021.9.28.9.70#
我无法形容青春的滋味,这同我无法形容暖房这部剧是一样的。
热烈(大概指天气,夏天快点来,我也去海边,也要喝啤酒,还要染头发)又冷淡(大概指主人公“去年解剖了一头牛”)。
深刻(“我”的第三任女友死去,唱片店的女孩打掉孩子)又仓促(好多人没来得及好好告别就消失在人海茫茫,无影无踪)。
荒诞又现实。
“人们无法同时拥有青春和对青春的感知”。
“只是当时已惘然”。
啊……我已经24岁了喔。再来一次,我会选择更勇敢奔赴。
我到底在无病呻吟些什么啊喂!
读完以后让人感觉非常愉快的一本剧。但是观看的开始以及中间过程非常枯燥。屡次放下又捡起。
中间不乏看不懂又想要直接粗略浏览甚至跳过的部分。但是当你反复观看,明晰其中的观点时,你会觉得这很值得。
观看中的障碍很大一部分源于文化上的差异,译者虽然表现得很棒,但是在很多句子的翻译上都没有考虑国人对语言的使用习惯。不过反过来说,投入这么一本剧的翻译中,还想要时刻保持自己的思路,一边理解编剧一边检查自己的翻译文字是否保持了独立和清晰的脉络——这样的要求,很有可能本身就是一种奢求。
如果有读不通顺的地方,可以借助对英语原文的观看,一般来说,原文的表达反而会更简单清晰。汉语由于其需要结构,不适合做长篇的详细的论述,加之学科中的重要词汇都是老外发明的,所以当其转译以后难免会产生诸多无法对应的情况,给读者带来不适。
然而这些都不妨碍你对这部剧的评价,它所传达的思想,会丰富你的个人世界,使之更加精彩。
很棒,加油!
书名很吸引人
暖房
暖房 感受一切感受 好的 坏的 悲伤 开心 绝望 希望 都是我一个人去体会
桃子是一位很有自个儿想法的奶奶 所有的感悟 都是她亲身经历而得出
自己才是这个世界上 最重要 最美好的存在
时光流逝 我们终将会成为尘土 不用害怕 失去的会回来 离别的 终会再相见
抱着这样的想法 勇敢的 坚定不移的 快乐的向前走吧