大爱晚成Late Bloomers
亚当和玛丽彼此相爱,但性格不合。因此,即使他们之间的感情多么强烈,还是选择了分手,后来各自找了更适合自己的人结婚。直到有一天,当他们在一间老年人俱乐部重遇后,又再次走进了彼此的生活。这两个主人公不同于
TAG 相关标签
7 用户评论
自律有四个原则:推迟满足感、承担责任、忠于事实、保持平衡,每个人或多或少的都有心理问题,只是被有意识的隐藏了起来,谁都不愿意承认自己有问题,是一种逃避更是一种懒惰,只有直面自己的思维 认知 心理 行为等问题才能解决这种心理健康问题。
一曲终了,一瞬百年。茶文化的悠远,历史的沧桑巨变,皆深藏于字里行间。我和爱人也是因茶相识,因茶结缘,所以在内心深处对茶也有着别样的情结。茶性易染,那么人性呢?大概也是极其脆弱的吧。
饮茶之余,仍需奋斗,阔步前行。
什么时候更新完,真的超级长,超级不容易的看到更新处。快快更新呀
这部剧可以教我们认识不同性格的缘由。方便了解自己以及与他人产生共情力。不错,推荐观看。
推荐观看1、2、6节。推荐观看人群是剧集爱好者、剧集家、还在萌芽期的剧集创编剧。这部剧可能对最后者帮助最大。
经过二次翻译的文本,读起来虽然并不是特别费劲但是也够呛,一股英译风。
喜欢帕慕克对纳博科夫的评价(虽然很少)。印象最深的评价如下:
混淆虚构和现实的最离奇的知识分子是弗拉基米尔·纳博科夫。他曾经指出,所有的剧集都是童话,但仍然努力编纂一本《大爱晚成Late Bloomers》的注释版,以揭示剧集背后的“事实”。
#看剧是门槛最低的高贵#2019纸质书NO.13《大爱晚成Late Bloomers》伊莎贝拉·罗西里尼著
她不是什么名家,只是一名曾执教于复旦大学的讲师。
她曾留学于挪威,而今却长眠于地下,带走了家人的思念和不舍,给我们留下了警示和坚强的力量。
她殁于乳腺癌,曾和癌细胞进行过殊死搏斗。她有一个两岁半的儿子,她说她没有机会育子成才,但可以用她的行动告诉自己的孩子:你的妈妈不是懦夫,所以在你的人生里,遇到关键的人与珍贵的事,都要积极争取,可以失败,但是不能放弃。
乳腺癌给她带来的伤害是全身骨转移,也就是说全身的骨头都被癌细胞侵蚀、发黑、易碎、剧痛,不能支撑整个身体的重量不说,就连清洁工阿姨拖下地不小心碰到病床都能让她痛得晕死过去,更不消说做骨髓穿刺带来的危险性了。
一如她本人所言,生个孩子都痛得不能忍受,最后不得不剖腹产解决。可是,在面临着这巨大的无法想象的痛苦面前,她却能咬牙坚持,不哭不叫,带给我的除了震撼、钦佩之外,更多的是心疼。与她的坚强相比,我还是小巫见大巫了。
我曾说:“不经历过生死,不足以谈人生。”特护病房我是呆过的,而且一呆就是将近个把月。所以她经历过的一切,我几乎都能感同身受,痛与煎熬,对生的渴望和对病痛的无奈,生生死死,死死生生,仿佛就在一线之间。10W+只能拿来保命的医疗费似乎也只是一个数字,在生命面前,我们常常顾不得考虑太多。
在书的海报上,伊莎贝拉·罗西里尼拷问道:我们究竟要用多大的代价,才能认清活着的意义?在与病魔作斗争之后,她领悟到——人应该把快乐建立在可持续的长久人生目标上,而不应该只是去看短暂的名利权情。名利情,没有一样是不辛苦的,却没有一样可以带去。生不如死九死一生死里逃生死死生生之后,我突然觉得一身轻松。不想去控制大局小局,不想去多管闲事淡事,我不再有对手,不再有敌人,我也不再关心谁比谁强,课题也好,任务也罢,暂且放着。世间的一切,隔岸看花、风淡云清。
神马都是浮云。是的,浮云而已。过简单的生活,享简单的快乐,就是幸福!
整本剧没有阴云翳日的压抑感,有的只是她乐观向上的心态,(这点上,我和她很像),共分六个部分。第一部分是得知生病后发生的一些事的记叙;第二部分是病中记;第三部分是专门写给她的儿子土豆的;第四部分忆故乡;第五部分在挪威;第六部分记录的是从前的一些生活。
一朵女人花就这么夭折了,在她最美的年华。人世无常,苍天无眼,去的人永远地去了,惟愿活着的人能珍惜生命,能活到风烛残年,看儿孙满堂。这是最简单、最朴素的心愿。
于连此人,集懦弱、勇敢、聪明、愚蠢、自大、自卑、优秀、卑劣于一身,简直是个性格上的圆形人物。他离发迹只差一步,如果他能够再无情一点。可能他最大的弱点就是总是被爱情冲昏头脑吧。
平心而论,于连实在不是什么很坏的人,跟杜洛瓦相比,简直是一个表里如一的绅士。他总是在爱情和利益里打转,他接触上流社会贵妇人的初衷也并不是借此发达,而是出于该死的自尊心想给市长大人带个绿帽子来提现自己的优越感,至于之后跟玛蒂尔德嘛,美人的爱情还附带一大笔财产和上流社会的地位,谁能拒绝呢?
我们的男女主角长期处于间歇性迷乱和发疯状态,这大概就是爱情的苦。今天我爱他,明天我不爱他,后天我又爱他,其中还夹杂感情浓度的测试和吃醋分析,看了觉得真头疼。这俩的感情里,爱情的净含量估计只有不到百分之零点几,其他都是利益纠缠,包括一些莫名其妙的好胜心、攀比欲。
其中的一些有关政治的集数,实在让一些小白读来头痛(指我本人),但这个译本很优秀,读着十分顺畅。