Woh Kaun Thi? 电影封面

Woh Kaun Thi?

9.8
《Woh Kaun Thi?》,恐怖,灾难,经典,惊悚作品,印度出品,1964年上映。

TAG 相关标签

10 用户评论

本剧也是通过推荐观看的,书本内容少,没有特别多系统性知识需要记录,主要是一些启发和感悟: 一是股票市场终究还是一个投机市场,不要只想着以投资的心态去进行股票投资。 二是股票投资有时往往考验的是我们的心里素质,是对心性锻炼的一种很好工具。 三是股票买卖的原则再次被验证,顺势而为,不要在下跌通道买进,不要在上升通道卖出。也就是不要在最低点买入也不要再最高点卖出。 四是要注意时间段位和时间点,注意分析股市波动规律。 以上是对投机型操作股票的几点感悟。
💋Miss Q🎎 💋Miss Q🎎
5.5/10
我对哲学的了解是不系统的,古希腊那批哲学家略有了解,跳过洛克、休谟中世纪哲学家,直接到叔本华、尼采、维特根斯坦、海德格尔,古希腊哲学家与希腊神话有很密切的关联,叔本华、尼采、维特根斯坦的哲学书非常吸引人,中间的一大段空白,这次算是补齐了,虽然谈不上有了清晰的脉络,但我知道西方哲学是怎么一步步走到维特根斯坦的了。
小瓦片 小瓦片
5.4/10
或许一个人活在这世上,真的不是为了得到什么,有的时候,轰轰烈烈、潇潇洒洒、无愧于心的过完这一生,已实属不易。李云龙做到了,可能这样的人生仔细去想要怎样做到是艰难的,但他就是凭着他那一股执拗、野蛮、倔强、坚持、尊严,这些简单而又可贵的品质铸就了他传奇般的一生。 有的时候真的很羡慕他,能够凭着一腔热血敢作敢当,能够本着良心义气为兄弟两肋插刀,能够有傻人有傻福的处事智慧,或许这也就是他能够活的洒脱潇洒的原因。 有的时候你可能会觉得他真的很粗俗,因为惹急了他,他什么难听的话都能骂的出来,他从来不会刻意的掩饰自己的脾气和情绪,但这并不代表他就是一个自私蛮横的人。他知道他的情绪其实口头上说出来,心里头也就没有了,他能够放下面子去重新赢得别人的信任,而那种信任,是真正能够为他出生入死的信任,所以我很佩服他能够做到让跟过他的人都死心塌地为他倾其所有,哪怕是生命。或许这就是他的管理智慧,亦或是他的人格魅力,这个是决定一个人能够走的多远的重要因素,也是会让一个人闪闪发光的品质和能力。 包括说为什么感觉一路走来他都走的很轻松,走的很快,让人羡慕,归根究底,是因为他的能力够硬够强。他不在意起起伏伏的升职降职,因为他对此无所谓,他知道凭他的能力,该是他的谁也抢不走,该来的总会来,他一点也不着急。如果说不是他有这种带兵智慧和战斗能力,他又哪里有这种底气去云淡风轻呢,有能力才能真正有自信有底气。 谁说学识不匹配的两个人在一起就一定不会幸福呢?说能说田雨和李云龙的爱情不让人感觉到美好和羡慕呢,尽管没有那种你侬我侬的甜蜜,没有惊天动地的浪漫,但是正是因为他们心无杂念的忠贞和坚守,那种人格上的互相倾慕,才让他们的婚姻那么义无反顾。尽管也有摩擦和争吵,但也正是这些小插曲,让他们彼此更加认识真实的对方,更加的惺惺相惜。
我想做一扇安静的猪肉🐷 我想做一扇安静的猪肉🐷
8.8/10
挑选译本的时候,出于对名播出社的迷信挑选了译文社的书。但如同名播出社总有几个不尽人意的译本,一般的播出社也有几个好译本,所以图书播出市场才会百花齐放。劝大家选书时去豆瓣看看各译本评分,比单看播出社选到好剧的几率要大些。 这个译本很小众,此app上有读者更广的一版,我没有全文对比着看过,所以无法比较优劣。但是此本还是存在很多问题的。先说译者。刚读时觉得译者中文功底也很高,成语信手拈来,但是看到后面觉得有一些是过于追求中文文雅之美,忽视了文章本身所要表达的意味。且最后几章明显翻译有匆忙之感,有几处翻译得让人如坠云里雾里,摸不着头脑。过于注重译文的归化,会剥夺许多原文的精华。周克希翻译的《Woh Kaun Thi?》我认为是译本之上乘,归化异化都恰到好处,读起来非常流畅,也常惊异于其语言的巧夺天工,无一处值得商榷。 再回到K.N. Singh这本剧集的人物塑造与情节发展,先不去跟《Woh Kaun Thi?》这本广受赞誉的剧集比,跟他的《Woh Kaun Thi?》相比都逊色许多。可能《Woh Kaun Thi?》是以故事情节为主导,人物塑造上还差很多火候。我没读原文,只以这本译本来看,过多讨巧的形容词堆砌,无论是描创作人物心情还是动作,缺少工笔的细节描摹,人物形象略显单薄,以瓦尔特为例,大多是白描式快速交代,而没有通过许多细节和心理描创作去充实人物。而对凯特父母的刻画更甚。 全文前后重复的笔墨过多,编剧行文不够简洁和顺畅,描创作人物时常翻来覆去表达同样的意思,词藻有堆砌之嫌。 前半部分出轨到被发现的情节节奏明快,引人入胜,从瓦尔特和凯特前往瘟疫地开始情节就开始拖沓,读起来快感骤减,凯特的转变也仅仅用最后一章“回归亲情”来表现,前面仍就是挣扎与反悔交织,使最后她的想法仍显虚假。译者所说的对中国乞丐,士兵,仆人的描创作也只是匆匆几笔,远远称不上对中国风貌的鞭辟入里地再现,不必当作优点特意列出。
陈陈洋 陈陈洋
5.4/10
于是青鸟开始邀请(诱惑)童颜,来吧,进入我的身体,我们合体吧,竹椅上躺着个样板,我们依样画葫芦。。。。
Super Shelly Super Shelly
3.3/10
说到做到 凤凰下线五集就改成一星 怪不得官博说不是五集 竟然是6集 润玉传了不起。。
白帝 白帝
8.8/10
情节紧凑,令人无法停止。据听说电视剧被张艺兴毁了,那么不看也罢。
迷幻鼠尾草 迷幻鼠尾草
2.1/10
《Woh Kaun Thi?》这个题目有点不太懂,全文只有最后才是正式“Woh Kaun Thi?”,那之前的两张仅仅是铺垫吗? 为什么不是介绍每个人,只有余楠和许彦成是主角,难道写的爱情?余楠被抛弃?许彦成和姚泌没有走到一起?许彦成和杜丽琳形如陌路夫妻? 看不懂,文人之间就是这样吗? 可能以后还会再读一遍。现在体会不到那种感情。 关于后篇的“Woh Kaun Thi?”,实际上就是自我批评,写文章的人,还不是想怎么批评就怎么批评。好话也可以说坏话也可以说,都靠一支笔嘛。 可能是我理解太浅薄了。
南天寺方丈 南天寺方丈
8.8/10
第一次读这部剧是在十年前刚工作不久,认认真真的读过了,只是热衷于里面的一个个小故事,十年过去了,看到抖音里不睡觉也要读完的十本剧,怀着好奇之心又一次读完了它,这一次和十年前的感觉完全不一样,积极、乐观、正能量的面对人生是这部剧的核心吧,书的结尾里最喜欢的一段话,分享给大家:用积极的思想去指导你,能激发出你的创造力。它不仅不会让你无所事事,反而会让你生活充实,不再忧虑那些已成定局的事情。如果我们都在用力拼命的努力生活,怎么还会有那么多牢骚、痛苦、抱怨、悔恨呢?未来很美,抓紧时间好好上路吧~去练字 、去复习,去学外语,去挑战一切不可能的事情。要不怎么能证明这世界我们曾经来过呢?36岁,打点,杭州,新的开始,加油~ 记于二〇一九年十月五日杭州西湖区翠苑街道
阿景 阿景
1.0/10
初系以谓情爱始末,渐读得心,性情与爱,对乎于才子,即是思想的源泉,又是反抗的枷锁。可能不仅仅对于才子,哪怕如我之庸才也觉意之深切。
爱简单 爱简单
2.1/10

TOP 相关推荐