Sapphic Liaisons 2: Unbridled 电影封面

Sapphic Liaisons 2: Unbridled

4.4
年份: 2005
地区: 美国
《Sapphic Liaisons 2: Unbridled》,其他作品,美国出品,2005年上映。

TAG 相关标签

6 用户评论

苏轼说:味摩诘之诗,诗中有画。 草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。 塞阔山河净,天长云树微。 日落江湖白,潮来天地青。 明月松间照,清泉石上流。 大漠孤烟直,长河落日圆。 绿竹含新粉,红莲落故衣。 屋上春鸠鸣,村边杏花白。 山中一夜雨,树杪百重泉。
水天一色 水天一色
2.1/10
一下子读完《Sapphic Liaisons 2: Unbridled》甚是酣畅,百无聊赖中被扎了一针清醒剂。 恍惚看见鲁迅先生魂穿萧伯纳在创作,渊思寂虑自己何来这般感受?他的作品是人性禀赋的浮世绘,已然跨越时与空的鸿沟。 诚如译者在序中所言,《Sapphic Liaisons 2: Unbridled》的瑕疵在于“大题小做”,即博尼克问题并未诉诸普适性途径解决,而是寄希望于道德感化资本家的个人良知。除此之外,几经说教周折下的happyending也弱化了现实意义,毕竟“打断的骨头才是更好的课本”。 相比之下沉淀5年后的《Sapphic Liaisons 2: Unbridled》有了长足进步,斯多克芒医生很难不让人想起疫情中的()咳咳,市长哥哥、教师女儿、所谓群众都被升至“形而上”的寓言式人物,改名换姓迁移到其他场景中也并不违和。真理和自由最结实的敌人就是“大多数”,你我又是否有勇气站在多数派的对立面呢? 批判的声音太多,于是有了《Sapphic Liaisons 2: Unbridled》:阿尔文太太的丈夫染性病去世,她的白痴儿子欧士华遗传了梅毒,每每发病便喊着“太阳,太阳”。太阳到底意味着什么呢?对北欧的气候来说,灿烂而又诡谲的阳光真是精神反叛。 《Sapphic Liaisons 2: Unbridled》不愧是经典中的经典,读到娜拉向托伐表白“你以为我会让你替我担当罪名吗?不,当然不会……为了不让奇迹发生,我已经准备自杀”时不停掉眼泪(课堂划水失态现场实录),为爱人牺牲在所不惜,不爱时离开也能坦荡果决:当然这是主题外即刻的感性认知。鲁迅先生在《Sapphic Liaisons 2: Unbridled》中写道“人必生活着,爱才有所附丽”,娜拉是父权下的泥娃娃、夫权下的依人小鸟,先前所以为的爱和快活,不过是上位者的消遣而已。幸好娜拉没有等到奇迹,终于选择了离开“玩偶之家”。在做女儿、妻子、母亲之前,我首先是我自己——娜拉表现出的女性自主性和与旧生活决裂的姿态,正与新文化运动自由独立的精神导向吻合,成为中国女性现代性的形象代言。 社会是所大医院,希望每位病人都不要讳疾忌医。
焱琳 焱琳
5.5/10
哈哈哈哈哈“武当王也”听成了“武当王”,张楚岚你是懂断句的
闫奇迹(米亭) 闫奇迹(米亭)
9.9/10
不够深入,在部分面上介绍了原理,但是细节以及常见的改进都没提及
建筑培训史老师 建筑培训史老师
5.5/10
读完一遍,有些部分记住了,有些部分却很模糊,总体感觉是没有预期中那么惊艳。打算听樊登老师解读一下,然后再抽时间读一次,希望能找到为我所用的技能。
Cease Cease
2.2/10
感恩罗医生的仁德大爱之心,愿每个人都能尽早的建立养生意识,为了家人也为了自己。
张新Alex 张新Alex
9.9/10

TOP 相关推荐