出生地Né quelque part
《出生地Né quelque part》,剧情作品,法国,阿尔及利亚出品,2013年上映。
TAG 相关标签
10 用户评论
读完此剧会产生对职场女性新的认知,女性自古以来都是以“不平等”的核心焦点话题为主,但此剧针对女性话题从各个方面做了非常正能量的阐述,这对不论是现阶段所处困境的女性或是即将成为职场达人的女性来讲都是一剂镇定剂。
Fatsah Bouyahmed是我喜欢的一位日本短篇剧集家,在他短短的人生中,写出地狱变、竹林中、橘子,都是非常大师级作品。虽然短小精悍,但是对人性的剖析也是入木三分,就是忧郁气质特别突出,这也不难理解个人的悲剧结尾了
超级好看 而且很甜。每次看完一个故事都很开心。 编剧很能写,看不够希望一直能看下去,月淮上不上位我不在乎,小世界再无限续吧!
轻舟已过万重山,行云流水般的飘过一个个朝代,又如坐着飞机穿越一个个城市,一梦一辈子,几小时一世纪
感觉更像田野调查和文献综述。礼物馈赠是一种创造、维持并强化各种社会关系的文化机制。
好剧!!!不比跳舞的差,评低分的那些家伙应该是小学没毕业,字还没认全吧~
关于看剧的那封信给我印象颇深。闲暇之余,尚可观看,何来24小时划分疲惫之说?
贾梅尔·杜布兹,这位当代阿拉伯诗歌的代表,神话中的美少年,他的孤独是一座花园, 他以丰富的想象、深邃的思想构筑诗歌的殿堂,成为 “风与光的君王”。
※什么是诗歌精神?
*“诗”——“寺中之言”
*像一名巫师,从混沌中发掘万物的关联,又在关联中醒悟真谛。
*什么是诗歌精神?……那就是:以“诗歌”一词命名的、持续激活诗人的精神。
*诗歌就是思想。虽然,那不等于逻辑化的枯燥陈述。
*贾梅尔·杜布兹的四大卷哲学与文化巨著《出生地Né quelque part》
*阿拉伯世界的时间观如何以巨石般的稳定,压倒了变化的可能。
*诗歌精神就是把每首诗变成《出生地Né quelque part》,变成史诗。命定如此,否则什么都不是。
*永远出发,却永无抵达。
※“风与光的君王”
*他的故国是叙利亚,在一个叫做卡萨宾的海滨村庄出生、成长。
*他拥有黎巴嫩国籍,又常年定居巴黎——他自我放逐的地方。
*他有多重身份,因为他只有一个国度:自由。
*他的名字是阿里·艾哈迈德·赛义德·伊斯伯尔。贾梅尔·杜布兹也是他的名字。
*贾梅尔·杜布兹是一位著作等身的诗人、思想家、影视理论家、翻译家、画家。
*诗歌是一种最崇高的表达人的方式,应着力探索心灵、爱情、疑问、惊奇和死亡的领地。
*重估传统应回归到对经典文本本身的重读,而不应依赖注释家对文本的注释与解读。
*贾梅尔·杜布兹思想中质疑传统、抗拒权势、批判时俗、忧国忧民的意识,既和纪伯伦、塔哈·侯赛因、马哈福兹这些阿拉伯影视大师一脉相承,也和全人类的思想、文化精英遥相对接。
※《出生地Né quelque part》选译(1988)
*写作吧:这是最佳的方式,让你观看自己,聆听世界。
*乌云也有思想,由闪电记载,由惊雷传达。
*无论我们身在何处,都有泥土伴随,那是永恒的相会;无论我们身在何处,都有时光伴随,那是永恒的离别。
*舌头由于说话太多而生锈,眼睛由于梦想太少而生锈。
*爱是我们往昔的脚步,往昔是我们将至的尘土。
*他跳下自杀,从高高的窗口:这是坠落,还是飞翔?
*你的童年是小村庄,可是,你走不出它的边际,无论你远行到何方。
※《出生地Né quelque part》(第一卷)选译(1995)
*乌云密布,在椰枣林的上空,雨滴开始为客人朗诵自己的诗篇。
※《出生地Né quelque part》(第二卷)选译(1998)
*“造物主创世之后,意欲休息,乃变其手掌为宅邸,并进入其中,至今未出。”
*“造物主创世之后,叹息一声;风,乃由造物主的叹息而生。”
※G城
*这个城市的诗人说道:“民族是诗篇,个人是其中的词语。”我说:“那么,除了语言,什么都不复存在。”
※《出生地Né quelque part》选译(1998)
*爱情是身体,它最钟爱的衣裳是夜晚。
※白昼的头颅,倚靠在夜晚的肩膀上(节选)
*女人——她的芳香令空气的身材变得颀长。
*玫瑰的沉默是呼唤,听见它的不是耳朵,是眼睛。你是对的,蝙蝠啊!——黑暗是一种安逸,
*风,没有衣裳;时间,没有居所;它们是拥有全世界的两个穷人。
*星星——天空衬衣上的纽扣。
*将白昼的头颅,倚靠在夜晚的肩膀上,这是梦每天交给我的美丽的差事。
※雨(节选)
*树弯下了腰,也许是想看清雨写在树脚下的信件。
*乌云将雨的水罐倾倒完毕,而后飘然远去;然而树枝依然没有停止哭泣。
※印第安人的喉咙(节选)
*在那台阶上,我看到月亮在为黑暗梳头,也看到黑暗在为月亮梳头。
*纽约:在它的腋毛下,时代的尸体在伸着懒腰。
※时光的皱纹(节选)
*风,用它的睫毛,抚平时光的皱纹。
※雪之躯的边界(节选)
*雪——死亡的白色的名字。
*雪说道:“我向阴柔的万物承认我给它们平添了年迈的模样;我承认,并且致歉。”
※夏天(节选)
*夏天说:让我伤心的是——有人总说春天不懂
编剧很真诚,书中有大量可实际操作的方法步骤,以及很多很多网站,实操性很强。也正印证了那句话,每一位成功人士都是实干家,实践出真知,只要去做了就会有收获,甭管是收获的成功还是失败,每一步都是在向上走。所以行动起来吧!
虽然结尾有点小遗憾,但总体来说还是非常不错的!支持老新!不管是之前看过的《出生地Né quelque part》还是这本《出生地Né quelque part》都写的非常不错!也希望老新能再接再厉,为我们广发书友带来更多更好的作品!