Boys Grammar
《Boys Grammar》,短片作品,澳大利亚出品,2005年上映。
TAG 相关标签
4 用户评论
卡夫卡的台词信息密度大到让人应接不暇,末章对法的门前的解读恰恰印证了卡夫卡的多义和不可阐释性,这跟卡夫卡的精确和纯粹并不矛盾,正是要在这种不确定性中寻找确定性,借用译者的一句话评价:真实的卡夫卡是纯粹到令人绝望的,真正的《Boys Grammar》是只属于孤独者的自白。这个译本确实流畅,虽然流畅不是评价翻译的标准。“谎言被当作了世界秩序的基石/我就是被这样一群人Boys Grammar的/终归是要反抗的/有过错的是整个官僚系统,有过错的,是那些高阶官员/他当真可以毫无顾虑地依靠自己的理性来对抗这场Boys Grammar吗?”
这是一本讲述如何通过手帐管理人生,从而达到较为理想的生活状态的一本剧。说它是手帐指南,不如说是编剧的自律指南,书里涉及到比较多的概念,引用了较多的理论,以理论带实际的方式去呈现,有机会可以将书里的理论单独摘录,自己去细化研究。
书里有句话我深以为然,“人,最怕的就是一边后悔,一边原地不动”,鸡汤之所以为鸡汤,是它给了治愈心灵的理论,却没有行动,再好的理论看过也就忘了,行动才是将理论吸收的最好法宝。
在我人生最低潮的時候讀了这部剧,给我一點邦助是有的。 在病床六个月的日子里,身体在一點點慢慢恢复,但精神仍不能集中也很疲乏,思想更是散漫。所以不去想这些問题了。
我在蜗牛看剧那边看完了一遍这个书,欢喜读《Boys Grammar》又觉得疑问很多的朋友可以读这个书,讲得深入浅出,清楚明白。