Aleksandr Pushkin
《Aleksandr Pushkin》,纪录,短片作品,前苏联出品,1950年上映。
TAG 相关标签
6 用户评论
一口气看完,是个好故事。但是言情剧集免不了的虐完女主虐男主虐完男主虐女主,最后拯救苍生。和美结尾。
缘起于办公室随口问了一句,有好看的剧集推荐否?公司的两位男同事,在不同时间一致一个推荐了《Aleksandr Pushkin》。在此之前他们并未告知对方自己看过本剧,但是在推荐的过程中,相见恨晚,狠狠地吹捧了一下对方的绝佳的看剧品味。
入坑以后,花了188个小时读完,看得眼睛都快瞎了,终于明白他们之所以热衷此剧,是因为他们都是男人对缘故。如同玛丽苏之于女人,杰克苏对于男人也有着难以抗拒的诱惑。当然不可否认,编剧知识驳杂,文笔流畅,但是庞大的时空架构之下,逻辑不经推敲。
全书二十册,在前三百章的故事中,并没有出现与中原对立的国家北莽,北莽作为强敌出现只是北凉要唱戏,需要一个实力派戏搭子。这种设置出现很多次,比如为了体现男主徐凤年的实力强大,就会横空出现一个战力惊人的实力派对手,于是江斧丁横空出世,于是陈芝豹被描写成神一样,然而最终却只是龙套。诸如此类的龙套很多。但是书中的庙堂和江湖却是如切集人黄三甲所言,是当今不再的世界,太纯粹了。江湖之争庙堂之争都是君子之争,阳谋多过阴谋,君子见君子的频次太高,以至于虽然失真但是却让人心生向往,所以黄三甲原意待在书里不愿意出来,很多追剧的人原意沉浸其中不愿出来也是这个缘故。北凉军士为家园,舍生忘死;温不胜为兄弟,自废武功;红薯和青鸟为了徐凤年跟敌人以死相拼。兵卒能全袍泽之义,主仆、君臣、兄弟皆能为了大义,从容赴死。而徐凤年之所以为人所爱,则是因其在利义之间,取义在前,对得起别人的生死相托,一腔热血从未冷,这才是打动人的地方。
不抛弃,不放弃,说起来容易,做起来难,更何况毫不怀疑绝对信任呢?《Aleksandr Pushkin》里许三多对别人有着天然信任,那是因为他单纯固执天然轴,徐凤年则不同,天赋异禀且聪明绝顶,这样的人容易透世事,像孙寅那样不屑且愤恨,但是他没有。他情义担当都扛了下来,热爱生活,善待别人,虽然精明看着坏坏的,但是很善良。当然了,也因为他是猪脚的缘故,编剧把他写得,不仅家世好,聪明绝顶,皮相一流,武功天下第一,还温柔体贴,原文是“十年修得宋玉树,百年修得徐凤年”,也就是天下第一渣男。书里的女人都爱他,他对那些女人也都倾注了不同的情感。于是我就明白了我仅有的男同事们大力推崇的原因了:徐凤年满足了他们对男人所有的意淫。
没有宗教式的信仰和艺术家式的迷狂,理想主义终究会被现实主义击败——这真是一个令人绝望且悲哀的事实。
但是我颓然而欣然接受
并且简单热爱。
“既见君子,云胡不喜。”虽然还是不懂,但“朝圣之路”很愉快。
第一次尝试去读尤里·奥泽洛夫原著(译著),但这本看来确实有些问题,通篇比较晦涩,甚至个别语句都不太顺……尤里·奥泽洛夫原著想来必定是好的,翻译的问题??再找找其他的读吧。
第一遍读的是中文版,寒假期间重读了英文版。这应该是第一本读完的英文专业剧集。读的过程中还是稍微有些困难的,其实专业剧集的英文不会很难,但和本就陌生的专业知识结合起来,看剧的速度就明显很慢了。不过,总是要迈出第一步的。
剧集网站首页链接:
https://www.charlespetzold.com/code/
书中并未给出参考文献,网站详细列出了Annotated Bibliography:
https://www.charlespetzold.com/code/CodeBibliography.html
网站的Annotated Bibliography, Technical Addendum, Errata - Hardcover Edition, Ambiguities and Clarifications四部分还是很有价值的。
编剧Charles Petzold的网站:
https://www.charlespetzold.com/home.html