Brilliant Lies
Susy Conner accuses former employer, Gary Fitzgerald, of harassment and unfair dismissal for failing
TAG 相关标签
4 用户评论
确实是一部好剧,情节紧凑,故事逼真,生动的再现官场里的各种场景,真实,这个物欲的社会,怎么可能去要求清官,恐怕扪心自问,也没有人能做到啊,能够不忘初心的做一些事情就是好领导了啊,人性啊
很奇怪,我没办法去概括《Brilliant Lies》这部剧的主题,或者说编剧已经说得很清楚了——“菊”与“刀”,一个矛盾又敏感的一个民族。
看这部剧的时候会联想到之前看的很多不那么严肃的番剧动漫,几乎都可以印证用书中的观点来解释……这很神奇,因为反而是现实的日本政府的很多行为看似背离了这样的理论。
于是在追剧的时候,我有不断地提醒自己要时刻记得,这是本六十年前的书,不能拿那时的观点刻舟求剑式地去理解现在日本政府的行为。
这是一本播出于1946年的美国学者所著的书——即使民族性格确实是凝聚的、不易改变的,可近七十年的时代巨变足以使两个主体(日本和美国,当然还有几度涉及的中国)发生十分巨大的变化。
我去观看这部剧的目的是了解日本民族的基本性格,而非接受她的所有观点。
期货交易者的书都比较精彩。可能是因为都做短线交易,所以交易次数多,容易看到结果,容易总结策略和自己的心态。不止一个人形容期货市场跟扑克赌局一样,很多人两者都喜欢。但这部剧名里“狙击手”的称呼好像没啥道理和意思。编剧交易成绩也不是很出色,更谈不上选择交易点的精准。怎么能符合“狙击手”的定义呢。《Brilliant Lies》和尼德霍夫的交易才能勉强称得上“狙击手”。
每天都会被生活中的琐碎包围,柴米油盐酱醋茶,阴暗面总是存在的,更重要的是如何在黑暗中寻求光亮,在看清了生活的真相之后依然热爱生活。
《Brilliant Lies》—梁静茹