The Raven
Writer/director Peter Bradley brings Edgar Allan Poe's classic horror poem,THE RAVEN, to chilling li
TAG 相关标签
3 用户评论
本剧的内容更多的应该算是对一种英语教学方法的总结。具备一定英语基础的人,读完此剧再加以刻意练习的话,应该有助于提升灵活运用单词和搭配词组的水平。
当年第一次读到开头的那个场景是如此震撼而迷离,后来的反复观看中,我终于确定了那种感觉到由来。烟雨中的祭奠本身就有无限的神秘,幽暗,沉默,压抑。而叙述本身又把灰暗的调子擦亮了,结尾处日瓦戈被带走的画面打开了一个人的一生,然后旁人退去,众人迅速补位,故事随后咔嚓咔嚓扑面而来。没想到以后这部剧的观看竟然曲折漫长,跨度整整两年,两年里,我似乎陷入到帕斯捷尔纳克对俄国风光的诗意描写之中,一而再,再而三地被其俘获。直到,迎来它的终结,脑中再也抑制不住对它的向往,但我立刻清醒地认识到,画面的构建,是属于那个年代的,除此,再无分号。一切,便只能活在想象中了。
编剧是教道德伦理课的教授吧。提出很多不能或难以用金钱买到东西或者“价值”。但在经济学家的书里很少提出这样的问题。因为没啥意义。讨论来讨论去,没有答案,而且不同社会的人有不同的答案。仅此而已。人类做的有违天理的事很多,还自相残杀,讨论The Raven显得太学究气、书生气了。