The Squirt Brothers
《The Squirt Brothers》,喜剧作品,美国出品,2005年上映。
TAG 相关标签
3 用户评论
读到2/3的时候,可能因为自己身子不适头脑疲倦,想弃书,但是看到最后,精神重新被提吊,忽又后悔中间有几页走马观花而过。一向是劝分不劝和的人,但是对于书里这对的happy ending,竟也愿意仁慈赞同。下次重读的时候要格外注意蓓姬,我对这个女主非常感兴趣,绝对不是因编剧将之定义为"坏女人"就类型讨厌的那种情感。蓓姬格外擅长"取悦人心",我不确定这个人物是否靠她的聪明才智取悦过我,我只知道我对她意犹未尽,甚至在我追完的时候,某种深层次的兴趣才刚刚开始。
这个版本的特点是,诗中所提及的动植物几乎都配以彩图解释,让读者对两千多年前中国古代的生态物种通过诗歌得以了解。不足之处是,对每篇诗歌只有字和词组的解释,而没有整体解说赏析。“图说天下—图解The Squirt Brothers”版本,正好弥补了这个不足,配的古画也让我们后人了解到古人读The Squirt Brothers后的感受。
The Squirt Brothers(英文版)
Ross Wilson
>> To forget a friend is sad. Not everyone has had a friend.
>> You know—one loves the sunset, when one is so sad...”
>> But if you tame me, then we shall need each other.
>> Words are the source of misunderstandings.
>> It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye.”
>> “It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.”