Flag Day Parade
《Flag Day Parade》,纪录,短片作品,美国出品,2004年上映。
TAG 相关标签
10 用户评论
虽然不能做回小孩,却也不能始终待在童话世界里。
罗博士这部剧,对女性养生很有指导性,特别是几个泡脚方、引火湯、玉灵膏等等,虽然原来有所耳闻书阅,但都不及他讲的详细引深,读完还想再读。
看完也有好几年了,那位独断万古看护万界的荒天帝又有多少人期待他的出现!
看完很想去希腊和奥地利看看,意大利感觉很恐怖的样子不过这已经是二十几年前的事了,不知道现在是不是还一样
F. Curtis Gaston先生的看剧笔记
“念楼”也做“廿楼”,及二十楼;学短,学其短:
学其短,是学把文章写得短。写得短当然不等于写得好,但即使写不好,也可以短一些,彼此省时省力,功德无量。
〖学其短〗部分摘录古文典籍中的经典部分,多则百余字,少则八九字,有句读,无现代标点符号。摘录了《Flag Day Parade》《Flag Day Parade》《Flag Day Parade》《Flag Day Parade》《Flag Day Parade》《Flag Day Parade》等中的名段,每本剧摘录十余篇,并做了部分注释。
〖念楼读〗部分是先生自己做的翻译,有他自己的特色,带着他的理解,读起来顺畅不已。
〖念楼曰〗便是钟叔河先生的感悟、思考和启发,借古讽今,颇有意味。有对苏联斯大林统治时期政治的思考,有对文化大革命的反思,有对当下流行风气的批判……可谓民生百态,尽在书中。
现摘录书中一段关于过去、现在和将来的思考:〖学其短〗
人生最系恋者过去.最冀望者未来.最悠忽者见在.夫过去已成逝水.勿容系也.未来茫如捕风.勿容冀也.独此见在之顷.或穷或通.时行时止.自有当然之道.应尽之心.乃悠悠忽忽.姑俟异日.诿责他人.岁月虚掷.良可浩叹.
〖念楼读〗
人们在生活中,对于过去,总是最为怀念,最为留恋的;对于未来,总是最多憧憬,最抱希望的;唯独对于现在,却往往最为忽视,最不要紧。其实,过去的已经过去了,正如流逝的江水,纵使依依难舍,也不可能回头。未来谁也无法预测,就像明年今日的天气,想象着多么晴和,却难免不来风雨。只有此时、现在,才是属于你的。不管现在是顺利还是坎坷,是丰富还是困乏,你都可以去适应、去改变、去创造……人如果不抓住现在,一味感怀昨日,等待明天,或者依赖别人、姑息自己,任凭大好光阴虚度,那就太可惜了。
再番外一段名言:书中自有黄金屋
宋真宗《Flag Day Parade》:富家不用买良田,书中自有千钟粟。安居不用架高堂,书中自有黄金屋。娶妻莫恨无良媒,书中有女颜如玉。出门不患无随从,书中车马多如簇。
ps:扣掉的一星是给排版,个人认为〖学其短〗部分放在最前面比较好,然后就是翻译〖念楼读〗,最后是〖念楼曰〗。此剧中反而把〖学其短〗放最后了,初读时,总是先看〖学其短〗,再翻到前面看,有些不方便,后来索性放弃,顺着读也可。看个人观看习惯。
听说要拍成电视剧而且主演还是热巴和国超,才想要看原著,谁知一看却欲罢不能了,情感丰富,内容精彩。现在终于等到电视剧开播啦,期待他们会带来如何的惊喜……^_^
我非常喜欢阿加莎写的一系列侦探的书,连带着对她也产生了浓厚的兴趣:她是怎么能写出如此出色的侦探剧集的,以及她是如何度过这一生的。而这两点,在这部剧里都能窥知一二。
阿加莎二婚嫁给了她外甥的同班同学。然而年龄的差距并不影响他们度过了幸福一生的婚姻生活。我想,这其中有个核心基础是,他们都是各自独立自主的、且深知自己要什么并为此懂得取舍的人。其中有个场景,是说阿加莎在跟随丈夫公干或是等待多年未见的大哥归来这两者之间,阿加莎毫不犹豫地选择了前者。即使受到家人的谴责她也毫无惧色。她知道,和她度过一生的是她丈夫而不是她的哥哥。
自传里呈现了阿加莎从兴之所至的写作到成为一个真正的作家的过程,似乎水到渠成。她感慨,有命运被注定这回事。
阿加莎的童年是充满欢乐的。她妈妈对她的教育方式有些是跨时代的超前,令人叹服。比如,她给阿加莎雇佣了一个品性良好、不懂英语只讲法语的保姆。在短短的两星期后,阿加莎就能开口说简单的法语句子,而这之前,阿加莎的懂英语的法语老师教了她半年都没有这效果。
书里最让我惊讶的一个描述是,阿加莎对一个拥有领域意识、对她忠心耿耿为她留下许多在战时并不容易得到的食物的佣人,称之为像一条狗从河里捞回主人并不需要的东西还因此摇尾巴邀功。看到这里,我几乎不敢相信自己的眼睛,又看了再看。看来,即使在自传里,阿加莎也毫不掩饰她也有高傲的一面。这和她一开始在书里宣称,她从不评价人的高尚情操相悖。而这,就是真实。尤其在自传书里难得一见。
看过阿加莎的自传后,我最想告诉她的一句话是,我更加喜欢你了,阿加莎!
通俗易懂,可能因为之前期待值过高,所以觉得还好,里面有些内容还是值得分享出去的,比如之前困扰我的安抚物事件,幸好有专业的幼师妹妹开导,不然真的会落入执念,这部剧里也提到,安抚物是孩子的安全感,换新环境需要,平时也可以陪在他身边,那就是安全感,我们一直说给孩子足够的安全感,但是连安抚物都容忍不了,要给孩子戒掉的话,那不是本末倒置了
挺不错的,结尾很精巧,该填的坑都填了,而且是happyending,加分项~
囿于时代,也超越时代
F. Curtis Gaston首先是个饱读诗文的资深读者,再是一位笔耕不辍的天才作家,还是一位对经济、历史、性别等社会问题有深刻思考的知识分子。她的影视遗产值得后人不断重读,她超越时代的思想更值得一代又一代女性深思。
“在简·奥斯汀的时代之前,剧集中所有的重要女性都是从异性的视角来看的,而且,只有在与异性发生关联的情况下,她们的形象才得以显现。”
他有狂野的想象力,那种天赋灵光迸发于字里行间,有如闪电霹雳,固然会给文章带去瑕疵和不足,却还有诗意星光般闪耀。
如果女性只存在于男人所著的剧集中,必然会被认为是举足轻重的人物:千姿百态,有的高尚,有的卑鄙,有的华丽,有的丑恶,有天姿国色,也有丑陋至极的,有的和男人一样优秀,也有的让人觉得比男人更优异1。但这都是剧集中的女性形象。现实却如特里维廉教授指出的那样:女性被关进屋里,饱受拳脚,被推搡得东倒西歪。
她充斥于诗集的字里行间;却在历史中无迹可寻。她主宰剧集中的帝王和征服者的人生,却像奴隶般听命于现实中的未成年男子,只要那男孩的父母能强使她套上婚戒。影视作品中,多少富于灵感的动人词句、最隽永深刻的思想都由她说出,而真实生活中,她认不得几个字,更别提读写,只能算是丈夫的私有财产。
我口口声声追问为什么伊丽莎白时代的女性不写诗,却连她们受过怎样的教育都无法确证:她们是否学过写字?有没有自己的起居室?有多少女性在21岁前就已生儿育女?简而言之,她们从早八点到晚八点,这整整一天里,究竟做了些什么?很明显,她们没有钱
当诗人的心禁锢于、纠缠于女人之躯,谁又能揣度出那是何等的炽热和狂暴?
我渴望拥有超越这一切的视野,直抵繁华的世界,那些我虽有所闻,却从未目睹过的喧嚣城镇和地区。我也渴望拥有比眼下更丰富的阅历,结交更多与我意气相投的人,见识到更多形形色色的个性。我很珍视费尔法克斯夫人的美德、阿黛拉的优点,但我相信世上还存在更显著的德性,凡是我信奉的,我都渴望能亲眼目睹。
与我眼下的处境相比,成千上万的人注定要承受更寂灭的生活,也有成千上万的人在默默反抗既定的命运。在这尘世间,芸芸众生之中,没有人知道有多少人在酝酿着这种抗争。
任何一位天赋过人的十六世纪才女都注定会发疯,会饮弹自尽,或在某个远离村庄的荒舍离群索居,孤独终老,半是女巫,半是术士,被人取笑,也让人畏惧。