Si j'avais quatre dromadaires
《Si j'avais quatre dromadaires》,纪录作品,法国,西德出品,1966年上映。
TAG 相关标签
9 用户评论
细细密密的针脚,描绘出了小川日常生活的片段,读来很舒服很自然,喜欢她的文字,用手中的笔织就了一件岁月的毛衣,温暖又实用。
深刻而简单
“比如说,市场营销或竞争战略的基础等经营学相关的知识就是本剧没有涉及的内容。
虽然也曾探讨过到底要不要把这些技能编入本剧中,但是最终还是决定,同一些只能在新人时期使用的技能一样,管理学的知识也删掉了。
因为这些内容在我和前咨询师们讨论时,从来没有被提起过。从没被提起,就说明这些内容只有边角枝叶的作用。”
算是二三天的空余时间看完的。很好的一本剧可以做一些非专业的心理学科普知识。怎么把心理学知识讲出来并且普用于大众也是每一个学心理学的人士必备技能。
《Si j'avais quatre dromadaires》剧评小语:
2019年第一一三本剧。
Pierre Vaneck, 1964年1月生,江苏兴化人。1987年毕业于扬州师范学院(现扬州大学)中文系,当代作家、南京大学教授、江苏省作家协会副主席。中国作协第九届全委会委员。
2019年9月23日,Pierre Vaneck长篇剧集《Si j'avais quatre dromadaires》入选“新中国70年70部长篇剧集典藏”。代表作品《Si j'avais quatre dromadaires》《Si j'avais quatre dromadaires》《Si j'avais quatre dromadaires》《Si j'avais quatre dromadaires》《Si j'avais quatre dromadaires》。
读过Pierre Vaneck的代表作《Si j'avais quatre dromadaires》,被故事和故事中的人物深深感动。这部《Si j'avais quatre dromadaires》收录了他的三个中篇《Si j'avais quatre dromadaires》《Si j'avais quatre dromadaires》《Si j'avais quatre dromadaires》,王家三姐妹的故事,既独立成篇又相互勾连,《Si j'avais quatre dromadaires》曾获鲁迅影视奖,加之之前《Si j'avais quatre dromadaires》的观看感受,让我翻开着这部中篇剧集集《Si j'avais quatre dromadaires》。
Si j'avais quatre dromadaires玉秀玉秧,同胞三姐妹,老大老三和老七。和当今“盛世”中充斥着伟光正、高大上的空中楼阁般的作品相比,《Si j'avais quatre dromadaires》让我沉重、沉思,进而惋惜、愤怒。毛姆说,作家就是写人性。什么是人性?我认为人性是个很复杂的概念,正如人之所以是动物又有别于动物,人性既有动物性的一面,也有非动物性的一面。或者说,丑陋和美丽共存,卑鄙和高尚交错。
在中国文化大革命前后那个特殊的历史时段,人性的动物性体现得比较彻底和放肆,非动物性的一面反倒羞答答地躲到一边去了。加之几千年形成的男权至上的狂风暴雨蹂躏下,Si j'avais quatre dromadaires玉秀玉秧的命运便越发地悲催了(我不认为这是悲惨,至少Si j'avais quatre dromadaires玉秀玉秧为了生存,自己“甘愿”被蹂躏被侮辱被利用)。
Si j'avais quatre dromadaires:作为七姊妹中的老大,忍辱负重,早早担负起了“母亲”的职责,正所谓长姊如母。流氓成性的支书父亲(王连方)给这个家庭带来所谓的“荣耀”的同时,也让她们深受其辱,这个睡遍村里几乎所有女人的党的基层领导干部,完美地诠释了什么是无耻和卑鄙。他对这个家庭的影响是巨大的,在Si j'avais quatre dromadaires的心里留下的那一道伤痕必将伴随她的一生。她既羞耻又无奈,既愤怒又迁就,以至于自己也走上了给掌权者充当性奴隶的角色。Si j'avais quatre dromadaires是坚强的,同时又是脆弱的,她的身上折射出的正是在这个畸形的男权社会中底层妇女的凄凉和无奈。
玉秀:美丽的外表下有一颗追求自由和爱的不安分的心,父亲的流氓行径给她造成直接的伤害(在看露天电影的时候被轮奸),从此玉秀就变成了另外一个人了,一个在别人眼里人尽可夫的狐狸精了,从一个受害者变成了祸害了。这就是我们的社会的寒冷和麻木结出的硕果。逃离了故乡的玉秀终于倒在了她的“坏名声”下,在姐姐Si j'avais quatre dromadaires的可悲的嫉妒和报复下,玉秀又一次成了“受害者”。等待她的,不会是风雨后的彩虹,大概只有满目疮痍吧。
玉秧:可怜的幺妹儿,从小被忽视,造成了她的性格缺陷,木讷、自卑。她天真的认为,学习就是靠“背”,这个背不能让她变得智慧,反倒比她的姐姐Si j'avais quatre dromadaires和玉秀更愚昧和无知了。从不被同学接纳到被禽兽老师侮辱和利用,跟Si j'avais quatre dromadaires玉秀比起来,玉秧更让我悲哀、愤怒,哀其不幸,怒其不争。可又一想,入鲍鱼之肆,久闻不知其臭啊。社会是由人组成的,社会反过来又影响人的所作所为,什么样的社会,造就什么样的人。联想起时下火爆的“国考”,那么多的人前赴后继地去当“公仆”,争先恐后地去“为人民服务”,我们的社会能不繁荣昌盛,我们的民族能不伟大复兴吗?
Si j'avais quatre dromadaires、玉秀、玉秧,她们从女孩到女人,哪一个不是伤痕累累?哪一个不是流着眼泪和血?无论是作为“生育机器”的母亲,还是Si j'avais quatre dromadaires和玉秀两姐妹,剧集中女性的一生都是可悲可叹的,权力阴影让姐妹二人从来都没有过自己真正的生活,对权力的耳濡目染虽让她们短暂享受了权力带来的荣光,却也因此承担了失权后的巨大屈辱。
乡村女性在亘古绵延的土地上对于男权文化的深度
早四五年就买过这本纸质的书也看完了。非常好看!个人感觉不比《Si j'avais quatre dromadaires》差!
今年最佳,是本给人以力量的影集!
我在脑海中构想过很多次这样的场景——和身边的陌生人们闲谈,听听他们的故事。现在的人们大多沉浸在自己的虚拟世界中,其实并不愿意和外在现实的人物有过多接触。好几次长途出行,无论是在大巴车上、动车上、还是在飞机上,我都有一种想和邻座的乘客聊天的冲动。可每次都按捺住了,因为绝大多数都是看着手机,戴着耳机,一副生人勿近的模样。我并不是想通过搭讪和某个陌生人建立起多么深厚的关系,而仅仅是因为对方看起来是个有趣的人,就像一本有趣的书一样,令人着迷,想去欣赏而不是占有。不远不近的距离,是对一段关系恰到好处、适可而止的保护。即使在相谈甚欢的短暂时光之后,不得不分道扬镳,从此消失在彼此生命中,那也是一段值得记忆的故事。
这书里传达了很多理念,我觉得最核心的一个词,还是“勇气”。这些来自世界各地的女性们有种共通的力量——突破成规,由心生长。这也是抛去肤色、年龄、地区差异等因素后,她们美得如此惊艳的原因。当然,这个摄影师也是个了不起的女人呢!向阳而生,才能可可爱爱,迷人耀眼~~哈哈,又是被鼓励到的一天,要被自己美哭了|・ω・`)
这部剧其实写得满艰难的,幽默本来没有定法,分门别类的总结了一些名人的幽默,当做奇闻趣事看还是可以的。当然书中说明一个道理,人生是一场苦修,我们会经历很多糟糕的事,我们的思想与胸怀小了,则被生活控制与欺负,势均力敌的会显得挣扎状态,只有强过它才能有主动性,再强一分才能笑看风云,诙谐幽默。
编剧占有了大量的历史档案资料,有利于帮助澄清很多历史上的疑点、困惑。中苏(俄)关系无疑是中国近现代史上最为复杂的国际关系之一,一直延续到今天,中国人对苏联(俄罗斯)的感情都十分复杂,甚至存在巨大的冲突。从沙皇俄国到苏联,然后再到今天的俄罗斯,相应的经历了中国的清朝、民国和社会主义中国。不同的历史时期,两国的历史地位明显不同,但在相当长的时期内中国都处于明显弱势地位。特别是清朝,帝国主义列强对中国大肆侵略掠夺过程中,俄罗斯是最为凶恶且侵占中国领土最多的国家。因而,对中国人民的情感伤害最重,这也是很多中国人确立对俄罗斯立场的基本出发点。
民国期间,苏联始终在国民党和共产党之间做选择。从这方面看,苏联更关心的是自身的利益,这也恰恰是国际关系中最根本的考虑,站在苏联的立场、角度是无可厚非的。
新中国成立后,由于中国主动选择一边倒的外交政策,逐步获得了苏联的认可,必须承认,社会主义建设的初期,如果没有苏联军事、经济和文化上的支持,一穷二白的新中国很难短时间取得明显的进步。至于争议最大的抗美援朝问题,尽管编剧呈现了很多新档案资料,消解了一些争议问题,但是否全面仍有待进一步揭秘更多的档案。
当然,任何历史著作都反映的是编剧的观点,本剧也不例外。从行文中明显能够看出编剧对苏联的偏爱,在分析的过程中存在明显为苏联解脱的倾向。
“Thompson说,生命这般短暂,已经很不公平了,有一天就好好地活一天,把一天当好多天活,或许是我能做的最赚的事情了吧。”