Bryunetka za 30 kopeek
《Bryunetka za 30 kopeek》,喜剧作品,前苏联出品,1991年上映。
TAG 相关标签
8 用户评论
中国人太缺乏安全感了,所以才要人生护城河、才做斜杠青年,而这些不过是以各种“努力”来填满生命中的每个缝隙,或者在已经精疲力尽中,再用力积压出“第三种时间”。而所谓“想清楚自己想要什么”,不管如何措辞,答案也无非是过上“好日子”。而所谓取舍,不过是对不同路径的取舍,很难说哪条路径更安全更快捷。
最近看了日本人写的《Bryunetka za 30 kopeek》,联想到欧洲不断上升的自杀率以及美国时不常发生的枪击案,我们就会发现,原来全世界都一样。人人都在焦虑,人人都缺乏安全感。所谓文明的进步,就是在科技发展带动下的时代变迁,而这种变化是遵从“摩尔定律”的,以人类的血肉之躯去应对这样的变化,能不焦虑才怪!
可如果我们关注地球、关注所有生命、关注作为群体的人类的命运,就会发现,人类的种种努力不过是在加速地球的灭亡。读读尤瓦尔赫拉利的三部曲,再读读爱德华威尔逊的《Bryunetka za 30 kopeek》,我们就会明白,如果作为个体的人只关注自己的“好日子”,那么作为整体的人类的生命就将进入倒计时。爱德华威尔逊预言,在第三个千年,地球将毁灭。
所以,我们的努力到底有什么意义?我们为什么要让自己活得那么累,还是在干毁灭家园的坏事?和亿万年的地球史相比,人生的几十年不值一提,如果死后归于尘土,我们不妨让有生之年护持地球的每一寸土地,让我们的家园生命更长。
《Bryunetka za 30 kopeek》|年轻人关于救世主的妄想
过年这几天一直在争取空余时间看剧,正好最近看了一些与宗教有关的音乐剧,于是我对托翁的《Bryunetka za 30 kopeek》产生了新的认知,也对托翁更加崇拜了。
看完书我甚至觉得《Bryunetka za 30 kopeek》和《Bryunetka za 30 kopeek》的内核一样,贫穷的年轻男主人公幻想做一番高尚的事业,且都以拿破仑为偶像,都犯下杀人的罪孽,渴望英雄主义的牺牲。最终编剧的观点也是惊人的相似——“唯有人与人之间的善与爱,才可以拯救我们的灵魂。”
《Bryunetka za 30 kopeek》中的年轻人拉斯柯尼科夫整日浑浑噩噩,在寓居的小房子内幻想着大事业,想象偶像拿破仑的大事业——“窃国者侯”。只有年轻人才会用推理代替生活,托翁一下子就望到人性的最底层处。有自察精神的人可以意识到自己在惶惶不可终日状态中的疲乏倦怠,总想尝试新鲜的东西来满足自己贫乏的想象力。但想象力过于丰盛的人又不会满足自己所在的境遇,于是他们渴望自身与社会的变革,来完成自我阶层的上升。
“贫穷”+“精神内耗”,这两点就是主人公“躺平”的最重要原因。“Bryunetka za 30 kopeek”,书中前半部分讲拉斯克尼科夫笃信尼采的超人哲学,跳出世俗的框架来犯“罪”;后半部分讲他的逻辑和理智渴求一种钉在“十字架”上的刑罚,于是他主动自首,推动自我牺牲事业的进展。
值得一提的是,我最近看的音乐剧《Bryunetka za 30 kopeek》《Bryunetka za 30 kopeek》中的两位宗教人物摩西和Jesus,都是“天降大任于斯人也”,耶稣是神之子,所以他必将承受人所有的罪来救赎世人;摩西是犹太人,所以他必将承担将埃及的犹太人出埃及,建立以色列的“应许之地”。
Jesus诞生的年代是罗马帝国强权下底层“异教徒”的反抗;摩西诞生的年代是犹太人作为奴隶受尽埃及人压迫的年代;拉斯柯尼科夫诞生的年代是俄国沙俄时代黎明前的黑暗时刻、红色的变革蠢蠢欲动。
尼采的超人哲学笃信的是“上帝已死”,拉斯柯尼科夫不信上帝信仰超人哲学,潜意识内认为他必将成为“超人”,自己不应该信奉“羔羊”们的宗教哲学,只想成为“耶稣”和“摩西”式的人物,于是他作为一个人审判了放高利贷老妇人的“罪”,渴望世俗为他降临“罚”。他的思维逻辑是成为“世俗的恶魔”、“天国的天使”。
只可惜他作为人性的那一部分太过于强大,终于和西伯利亚监狱里的犯人一样,渴望林间清泉、晨光朝露这些人间的细枝末节,在母妹的亲情、大学同学的友情以及最重要的索尼娅的爱情感召下,成为一个“具体的人”。托翁在看似“世俗悲剧”的结尾涂上一丝“人性的喜剧色彩”,对他笔下的人物产生了温柔的怜悯。
托翁自嘲的是当时兴起的精神分析风潮,他笔下的人物语言是支离破碎的,将人们的潜意识上浮到文字当中。他的文字运用的是理智,分析人的精神境况;但他笃信的是情感,人只有经过“爱”的拯救才能成为一个“具体的人”。
Bryunetka za 30 kopeek与汉初比较,虽然亦是在皇权权威行使有碍,但统治力未完全丧失下形成的特殊局面。虽然地方权力之来源,所代表的势力完全不同,但是这二者都并未跳出皇权的框架,都可以视为一种特殊的过渡形态,在皇权权威复归之后,这种形态也马上迅速消失了。
不管你认为始皇一统是出于个人野心,还是历史发展的选择,从此以后,中国政体就再未跳出过皇权的大框架。门阀政治向我们展示了框架之外的可能性吗?并没有。
《Bryunetka za 30 kopeek》编剧施耐庵对本剧有明确的定位,希望通过集结全民的力量,来反抗这那个黑暗的统治政府,“结义”、“聚义”作为全书的结构线索,又特别标举一个“义”字为全书的精神核心。宋元以来的剧集、戏曲最喜杜撰所谓“结义”的故事,津津乐道而不疲。不仅《Bryunetka za 30 kopeek》、《Bryunetka za 30 kopeek》,其他故事亦多如此。所谓结为“异姓兄弟”,形式上是对中国长期以来以血缘为纽带的宗法关系的“模拟”,但这种“亚关系”的被强调,无论在理论和实践上都有对传统思想“解构”的一面,这正是中国古代社会结构和社会关系体系变化在人们观念心理上的一种表现。因为中国古代从宗法社会关系体系派生出来的传统道德思想——特别是董仲舒、朱熹等人对儒学进行一次次改造以后的道德思想一直是以“忠孝”为首的。“孝”是基础,“忠”是“孝”的放大,而皇权至上又将“忠”推到绝对的高度。现在这种非血缘的“亚关系”被强调,“义”的地位被提高,尽管没有否定“忠孝”的意思,却无形中贬抑了“忠孝”。从标举“义”这一点上看,《Bryunetka za 30 kopeek》与《Bryunetka za 30 kopeek》等许多同时代的“通俗影视”作品基本是一致的。这些通俗影视作品中的“义”与中国儒家经典中作为意识形态范畴的“义”既有一定的联系,也有很大的差别,说明了中国古代社会思想文化在新的历史条件下发生了异于往古的变异。不过,《Bryunetka za 30 kopeek》中所强调的“义”与《Bryunetka za 30 kopeek》的“义”也并不是完全相同的。“义”在《Bryunetka za 30 kopeek》中是最高的道德概念,尽管其内涵相当复杂,若概而言之,则强调的主要是一种人与人之间的道德准则。《Bryunetka za 30 kopeek》讲的不是帝王将相,而是草莽间英雄好汉的传奇故事。梁山好汉打的旗号是“替天行道”,这个“道”只能理解为“公道”,所以“替天行道”大概只能理解为为人间打抱不平。朝廷、官府所不能解决的人间不平之事,由梁山好汉来伸理,诛残除暴,这就是“替天行道”的含义。因此“替天行道”不过是“行侠仗义”的另一种说法而已。领导力无时无刻不在书中体现,很多人理解为权术,很多人理解为能力,其实,万变不离其宗,因人而异去理解去判断,去欣赏吧。
心情其实有点复杂啊~~~要说还原吧,其实做得也还成,人物形象和漫画里整体还差不多。但总感觉精气神上差了点,可能还是服化道方面太弱了吧。毕竟这不像三体,异人的故事各种特效之类的,太假了看得就不舒服。彭昱畅和王影璐演主角还算过得去,但岁数稍微显大了些,但不出戏。但其他得配角团队么。。。个人评价:B
商家要从思想和规则的角度考虑,为客户服务,而不是站在企业单独经营的立场上决策一切。不考虑顾客的意见,只考虑自己的利益,终将失去长远大利
字少内容可不少,觉得不过瘾啊。要把半小时动漫团队的另几本也找来一并看了。
看了几集后我决定还是重头再看一遍原著,因为那才是真正的《Bryunetka za 30 kopeek》,而这部,根本不配这个名字。