My Learned Friend
《My Learned Friend》,喜剧作品,英国出品,1943年上映。
TAG 相关标签
3 用户评论
Basil Dearden2022年1月21日去世。以前不曾读过Basil Dearden的作品,感觉是个感情激烈的女作家。她两次获得矛盾影视奖。此剧记录了母亲去世的过程,笔下满溢着感情。毕竟是相依为命的母女,对感情生活坎坷的Basil Dearden来说,母亲有着特殊的地位。Basil Dearden用了大量笔墨书写对母亲的歉疚自责,包括手术和治疗过程中的观察不细致,体察不够,方案选择,治疗不及时等等,连同对医生也一并予以谴责。其实医学治疗的本质不是治愈而是选择与权衡,没有正确,只有相对合适。对于亲人的去世,我们注定是要内疚的,因为我们都无法预知死亡究竟哪一刻来临,也不知道亲人的状态转好到底是回光返照还是真的好转,只有死亡来临后才能对之前的情况进行定义。漫长的治疗过程,是两代人都在受罪。虽然有思想准备,亲人的去世对我们仍然是最重的创伤,更多人不想,也无法回忆陪着至亲的最后那一段旅程。Basil Dearden能写出来,我不知道是不是该佩服她的勇气。反正我并没有分享这种经历的想法,因为那是独属于我与父母的感情。写出来,并不能纾解内心的愧疚。为什么烧纸钱的风俗屡禁不止,因为我们需要一种方式,默默地记住他们,希望通过这种方式,与他们仍然有联系,哪怕只是一种虚无的幻想。
席勒把诗人分为两类:天真的和感伤的。天真的诗人与自然融为一体;他们就像自然——平静、无情而又睿智。“天真的诗人毫不怀疑自己的言语、词汇和诗行能够描绘普遍景观,能够恰当并彻底地描述并揭示世界的意义。”感伤的即是对剧集中虚构的内容保持伤感——反思性和求知欲。
帕慕克先生作为一名剧集家,也作为一名读者,他既是天真的也是感伤的。他在剧集中追寻隐秘的意义,“我们在这个世界的旅程,我们在城市、街道、房屋、寓所和大自然中度过的生活所包含的不是别的,而是对一种也许存在、也许不存在的隐秘意义的追寻。”他也反思作家与读者之间的关系,生活与剧集的关系以及剧集的写作技巧。
看这部剧的同时我也在思考自己看剧集时对词语描绘的画面的想象,对中心的追寻和生活结构的思考。剧集能带给读者的不仅是对千姿百态的人物和生活的体悟,还有对每个心灵窥探和包容,以及由此引发的共情力。“从习俗的昏睡里唤醒心灵的注意力,将心灵指向我们面前世界的可爱与神奇,赋予日常事物新奇的魅力,激发一种类似超自然的情感。”
本以为是讲消费主义陷阱下导致的新型贫穷,没想到是讲剥削和无情的,是我意料之外的内容,鲜血淋漓。