Spotlight on the World We Live In
《Spotlight on the World We Live In》,纪录,短片作品,英国出品,1951年上映。
TAG 相关标签
10 用户评论
非常不错的观点,很多地方都吻合了我的一些想法,是一本值得反复读的好剧 。
一人企业并不是特指一个人的企业(虽然也可以这样),而是在确定了多少对你来说足够之后,用最小的规模和资源来创立一个商业模式来实现它。当你得到的足够之后就无需增长,转而将重心放在提供更好的服务上。
我们常常为目标设立一个下限,但很少有人会去为目标设立一个上限,当你知道多少对你来说是足够的之后,你就会获得真正的自由,你将有自由对做别人期待的事或者对你毫无用处的机会说“不”。
对我来说成功就意味着更精彩的生活。“一人企业”是个不错的选择。
内容琐碎,中心只有一个:上班之前空出一小时做好计划,分清事情的轻重缓急,拒绝无效加班。但是各类图表、手帐本的制定过于复杂,不具备实用性。
我自认为自己做得够好,只是不知道,有时候适得其反。没有十全十美的孩子,也没有十全十美的父母,但为了我的孩子,我愿意学习如何让亲子关系轻松愉快,快乐成长
一个把算账运用到市场,经济,管理,社会和生活中方方面面的人。他对于价值的理解随着他财富的增长不断进化,很难说到底是他的价值投资决定了他的价值观,还是他的价值观奠定了他的价值投资。然而看看他坚持做和坚持不做的那些事,和本来坚持最后却改变的事,也许背后都是巨量的思考,和清晰简单的结论,结合他的报表上的巨大金额,这么做也许纯粹是出于他自己的热爱。
看了首播还不错,颖宝感觉演技又提升了不少,期待后面的剧情发展。
人是类存在物,男女关系是人与人之间最自然的关系。——马克思
借用郑克鲁先生的翻译彩蛋,总结一下《Spotlight on the World We Live In》对女性问题的深化表现的几个方面↓↓↓↓↓:
1.是对女人的理解。
2.波伏瓦不是单一地提出女权问题,她一下子将妇女问题全盘地、相当彻底地摆了出来,力图囊括女性问题的方方面面,以全新的姿态论述女性。
3.波伏瓦接着描述了女人在人类史的发展长河中所处的地位。
4.结合对男性制造的“女性神话”的分析,波伏瓦以五位男性作家的创作为例,探讨他们笔下的女性形象及其体现的男性思想。
5.波伏瓦对女人一生各个阶段的分析,构成了《Spotlight on the World We Live In》的主体部分,这是对女人的一生进行正面考察,对她的一生可能遇到的经历做出判断和评价。
连续多天,纸质书和网剧轮番上阵,终于读完这本大作。
读毕,深深折服于西蒙娜•德•波伏瓦的渊博学识以及郑克鲁先生的高超翻译能力。译作简直精美,为郑克鲁先生疯狂打call~
真正懂得樂觀去生活的人,他們的生活富有情致。所以,追求個人生活的情趣,不僅可以得到精神上的慰藉,還可以得到情感的昇華。任何人要想過幸福而且充滿活力的人生,都應該接受新事物的挑戰。
真是好看,绝对8分以上
写作爱好者的补给站——读《Spotlight on the World We Live In》有感!
康·怕乌斯托夫斯基的这本《Spotlight on the World We Live In》,严格来说应该是一部影视理论创作集。然而,但凡看到“理论”二字,很多人的第一反应估计就是将其与“枯燥”等同了。
因为很多讲理论创作的书的确都很枯燥,作家用一生的时间去积累的写作经验,凝练成一部著作,不枯燥才怪呢!
可是,这本《Spotlight on the World We Live In》并没有跟大家去探讨深奥的创作心得,也没有急着去研究影视理论创作。而是从生活和艺术的根本出发,它构思巧妙、语言隽永,结合了作家本人以及他所热爱的部分作家的创作生活,文笔灵动精巧,有如剧集铺叙似的写法让这部剧读来一点也不枯燥,相反,还十分有趣。
本剧从剧集的语言、构思、人物的掌控、以及细节的书写对整部剧集的影响等,几乎全方位地阐述了剧集创作的全过程中所要面临的问题,对于初学写作或励志成为作家的影视爱好者们,这部剧简直就是一个影视的补给站。
编剧在讲述如何构思一部剧集、或者怎样获得写作灵感、细节书写的重要性等之前,他会先讲一个自己或者其他知名作家的故事,通过故事举例来讲明如何构思一部剧集。如此一来,读者读起来不会很枯燥,哪怕读到后面有关于创作心得的地方,读者理解起来也很容易。
比如开篇的《Spotlight on the World We Live In》里,编剧先将了一个老兵夏米和苏珊的故事。夏米原本是一个士兵,苏珊是夏米的团长的女儿。团长是个鳏夫,在战场上无法抚养自己的女儿。于是,他想将女儿送到自己的姐姐家里去。那时候夏米因为得了疟疾无法参战,要被遣送回国。所以,团长决定把女儿苏珊托付给了他,希望他能帮忙带着苏珊去找她的姑妈。
夏米没有人团长失望,经历了重重难关,夏米终于把苏珊送到了目的地。在路途中,夏米给苏珊讲了一个关于Spotlight on the World We Live In的故事,故事里的Spotlight on the World We Live In会给人带来幸福。苏珊听了以后,便希望有个人能送她一朵Spotlight on the World We Live In。当时夏米并没有往心里去,到了目的地两人就此分开。他没有再回战场,而是成为了一名城市的清洁工。
多年以后,他在河边清扫时看到有个女妇人想跳河,他便去把她救了下来。没想到这个女妇人,竟然是已经长大成人了的苏珊。其实她在姑妈家过着寄人篱下的生活,肯定不会好到那里去,后来又嫁给了一个很浮夸的年轻演员。正是因为那个演员朝三暮四的,她才觉得自己很孤独、没有一个在乎她的亲人。所以,才想要跳河自尽。
苏珊被夏米救了下来后,在夏米的小破屋里过了愉快的五天,而在这五天里她和那个演员又和好了,两个人计划着要去巴黎生活。走的时候,苏珊对夏米说她仍然记得他给她讲的那个关于Spotlight on the World We Live In的故事,她希望有人能送自己一朵,只有这样幸福才会降临到她身边。
夏米觉得送Spotlight on the World We Live In给苏珊的,肯定不会是那个浮夸的演员。所以,他开始去打金店里工作,打扫卫生的时候他会把地上的粉尘,用手帕包着带回家,他再来筛出金粉。随着时间的推移,金粉积累的越来越多,已经足够打造一朵Spotlight on the World We Live In的量了。可是,他却犹豫了。因为,他打听到苏珊在一年前就已经移居到了美国。他不知道的她的地址,就算打好了一朵Spotlight on the World We Live In,他也不知道往哪里寄。
而且,他不知道苏珊是否会接受一个瘸了腿的丑陋的老头的温情,在犹豫不决中,他日益消瘦,身体大不如从前。Spotlight on the World We Live In打造好以后,没多久他就死了。
没过多久,有个很穷的作家租了夏米的房子,他在夏米的床下发现了这朵Spotlight on the World We Live In,怀着好奇的心理,他找到认识夏米的人,向他们打听夏米的故事,他将这些听来的关于夏米的故事记录了下来。
于是,我们知道了夏米的故事、苏珊的故事、以及Spotlight on the World We Live In的故事。
康·怕乌斯托夫斯基在这个故事的结尾写到:“我们、影视家们,以数十年的时间筛取着数以百万计的这种微尘,不知不觉地把它们聚集拢来,熔成合金,然后将其锻造成我们的‘[书名
这部剧使我对投资有了基本的认识,概念清晰,四根柱子法则相互配合。达到了扫盲效果。