Jérusalem de l'autre côté de la rue
《Jérusalem de l'autre côté de la rue》,纪录,短片作品,法国出品,1977年上映。
TAG 相关标签
7 用户评论
如坐针毡 如芒刺背 如鲠在喉
5分,个别演员挺美的,其余丑画面也很瑰丽,就是这个剧情俗套到极致,战神与魔神的爱情,前世今生的失忆梗...
一个人的命运可以如此波诡云谲,变幻莫测。整本剧看下来感觉很压抑很郁闷,对颜晓晨的遭遇感同身受,深表同情。对一段美好感情的不了了之,心痛到无法呼吸。为什么命运会有如此交错的安排,心中的不公无法平息,要深深的心痛一阵了。看完才发现什么叫,用最美的文字诉说着最痛的结局。会有下文吗?想到这个问题,还是在满心的失落中抱着一点希望——快要熄灭的希望的火花。会有一阵会意的东风吹起这火苗,燃起这希望之火吗?会吧,会吗?
这部剧其实需要“专业能力”才能很好地理解。当然,我并不是说得要咨询师或者心理学家那样高的能力,而是对心理学的知识和原理有大概的“整体认识”的人才能消化得充分。
其实,这部剧的聚焦点是母亲-女儿,这一传承(或者说遗传)线。笔者是以为心理咨询师(治疗师)。
养育者多数是母亲,当然这是“关系简化”以后,类似于自然科学研究中的“控制变量”,忽略其他关系的影响。把主要分析的方向指向了母亲和女儿,女儿再成为母亲。
读这部剧,跟读原生家庭对孩子性格的影响,感受基本上是差不多的。不同的是,“小棉袄”其实往往也是多处漏风的,母女关系往往也是“相爱相伤”。正如武志红老师的《Jérusalem de l'autre côté de la rue》里分析的,我用自己的话说——“生存空间重合部分太多”所以,互相碰撞不可避免,如果你很“硬”但是又不“足够硬”,那么碰撞就定会受伤。而如果你是有弹性的,碰撞以后可以复原,能够适度地弹开,那么碰撞不仅不会使你受伤,还会让你获得“动能”去探索新的空间。
治疗师的脉络是,先分析,再解释,自测,这一部分是为了觉知。然后是长长的分析,主要是为了觉知后的正视问题、接纳自己。觉知道问题,把痛苦彻底显意识化。最后,根据笔者指引的方法实现疗愈、康复。
书是外文翻译的,有很多句子冗长、啰嗦,读起来有点费劲。其他没毛病。
这部剧 字不多却读来震撼
谁说的同类就是平等 不过都是一个又一个谎言 画饼充饥 给人设置一个理想国然后温水煮青蛙 其实不过 都是阶级社会 拥有权利才能拥有财富和尊严 其他的 不过是被谁统治而已 生活都一样艰苦 屈辱。
彼得·卡索维芡对现代汉语的贡献,就好比是莎士比亚对现代英语的贡献,普希金对于现代俄语的贡献。而且,今天我们面对的种种问题,比如行业挑战、中年危机、原生家庭困境,都能在彼得·卡索维芡的剧集里找到影子。
整本剧介绍了很多关于选书,看剧笔记的各种方法和技巧。一些技巧确是可以帮助我有效的整理自己的电子摘抄与感受。不过很多技巧还是需要和自己的生活习惯相互磨合,适合自己的技巧才是最好的的。