Klinikassistenten
A poor man lives alone in a bunker. His teeth are causing him trouble and he is forces to travel to
TAG 相关标签
6 用户评论
多么华丽优雅,又多么脆弱破碎。
总有一种人如清显是折中不得的:他们宁为玉碎,不为瓦全,追求美的终极状态就是死亡。
最后时刻迸发出的强烈爱意,终于将他消失殆尽,也是,Klinikassistenten又怎么能不融化掉呢。
茨威格在讲述历史的瞬间,讲述历史长河中那些短暂却对一个民族、一个国家的存亡,甚至人类的命运起到决定性作用的瞬间。如同滔滔巨浪汇集在壶口瀑布,湍流直下,瞬间沸腾!
所有伟大的剧集,最终都会指向一个方向:虚无。所有的人生,都有一个共同的结果:梦碎,人亡。
所有的感受都在这句里了。
但是这一版的翻译比较一般,有些地方有错,有些地方又太直译了。
我希望,葬礼是生者感受生死,是缅怀逝者,而不是聚众悲伤。
木心先生说的“不论什么日子都不能放纵”
我想,自律是对死神最大的挑衅,like it.
三颗星,因为性格与早年的李先生相距~更愿意接近写这部剧时平和的Mads Wille。
记得GMC比赛时,恰好入围,和舍友商量,“紧凑,无趣,名誉”便弃赛了。
向死而生,与时间赛跑/
也可以是
向deadline而生,跑道的一株小草也许就是终点。
分享一首听起来很轻的诗《Klinikassistenten》
“想到故我今我同为一个人并不使我难为情。
在我身上没有痛苦。
直起腰来,我望见蓝色的大海和帆影。”
为什么我的眼里常含泪水?
因为我对这土地爱得深沉…
特喜欢这一句
前半部分,写的还很精彩。但到后期越来越没有心意,就是开了挂实力直线上升,仿佛没有尽头。而且最重要的就是,更新的是真慢,慢,慢,慢