Siren
《Siren》,短片作品,美国出品,2002年上映。
TAG 相关标签
7 用户评论
如果你相信它的书名,如果你相信它的剧集简介,那你就被它外表给欺骗了,我个人觉得,这部剧应该改名为“教你如何管理他人”。诚然,它涉及到的很多经验及知识都是很实用的,但涉及的更多是管理层面的东西,而且集数内部结构混乱,并没有按照传统的3w叙述法去写这部剧,给人的感觉更像是多篇论文的集合体,很多话语也像它所抨击别人的那样:只是精美的废话。我作为一个有强迫症的人,最不能忍受其中的错别字及病句。
而这部剧给我一个很好的启发是:回首自己过去的大学时光,毫无疑问我活错了。错在籍由内心自我定位以及由此衍生出来的各种行为及习惯。作为一个曾经自傲如我的人,也在大环境下被默默改造而不自知,嗯嗯,开启反洗脑模式。
我读,让我感觉世界很大,自己很渺小~哲人们的思想很璀璨,自己的知识很浅陋~继续我读吧,看剧是打开世界的窗口。
谢谢你送我的这部剧,我会好好观看,相信也会受启发@洪晓华
基于其儿童之家,编剧实践着自己的教育观。她们尊重儿童的身心发展规律,他们尊重儿童的尊严和人格,他们让孩子在自然宽松的环境中成长,给孩子最好的教育。一种不错的儿童教育理念,值得关注。
鸡功最巨,诸菜赖之,如善人积阴德而人不知。
物为人用,使之死可也,使之求死不得不可也。
食谱意为处事之哲学也
期待过高了,建议改名《Siren》以匹配这个故事的画风和内涵。
广告其实并不是追求创作的有多优美,表达出多大的意境,而是这些广告语,易理解,便传播,从而形成一个产品和品牌的知名度。将大家熟悉的东西嫁接到自己的产品上,不管是传统文化、还是诗词亦或是音乐,只要符合自己的产品定位和品牌形象,就可以结合起来,并且能够有产生良好的共鸣效果。
比如宗庆后介绍“娃哈哈”的诞生:
其一,"娃哈哈"三字中的元音a,是孩子最早最易发的音,极易模仿,且发音响亮,音韵和谐,容易记忆,因而容易被他们所接受。
其二,从字面上看,"哈哈"是各种肤色的人表达欢笑喜悦之欢。
其三,同名儿歌以其特有的欢乐明快的音调和浓烈的民族色彩,唱遍了天山内外和大江南北,把这样一首广为流传的民族歌曲与产品商标联系起来,既为产品涂上了境中熟悉它、想起它、记住它,从而提高它的知名度。
有生命的,才是高品味的,要容易让人转述,并且转述能够让第三人准确的理解。