Bikini Girls on Dinosaur Planet 电影封面

Bikini Girls on Dinosaur Planet

8.7
《Bikini Girls on Dinosaur Planet》,喜剧,科幻作品,美国出品,2005年上映。

TAG 相关标签

4 用户评论

萍踪侠影无觅处, 笑傲平生皆江湖。 开山立派两泰斗, 莫言谁更胜一筹!
Jazzmantic Jazzmantic
7.7/10
全是骨头的书,太硬,不好啃,全是肉的书,太容易嚼,没干货。有血有肉的书,最好,咬一口慢慢嚼。我一直在想一个问题,这世间的无数道理,是否可以用最简单的道理来总结,也就是出现在我们生活里天花乱坠的、各种唾沫星子的道理,它的源泉是什么?就像人的一生可以归结为简单的两个字,生与死。那么,同样的道理,我们把这样的一种思维放在商业思考上,当我们在讨论商业思维的时候我们在讨论什么,而我们讨论的这些商业道理、策略、战术、执行时,它们的源泉是什么。当然,这样的一种思考好像和本剧没有太大的关联,或者根本就没有关联。但这并不关键,关键得是,我得把对“商业源泉”的本质给思考出来,那这样,我就能一览众山小了,就能把本剧里的各种内容给简单化。就像开头说的,这是本有骨有肉的书,骨,是指它有干货,有一切商业的基本逻辑,而这逻辑是放之四海而皆准的,是符合现在各种商业理论、架构的,而肉是编剧在骨的架构上,基于淘宝网店这个行业,挖掘、思考了,适合淘宝的发展或者是一些规律。 淘宝运营,也是一个公司运营,一个公司运营,也是淘宝运营。如果换一个词,把运营说成管理,我想运营的面纱也就能看得清楚了。就好像说,一个好的销售人员,它不只是要说自己的产品有多好,而是他要在自己产品之外,去挖掘、思考、匹配各种适合产品的对象,这一切设计心理学、个人生活喜好、大环境、个人状况等。所以在我的观看里,本剧,不只是一本简单的讲淘宝运营的书,它也是一本讲企业经营的书,这企业可以是一个人的企业,也可以是这世界最大的企业,因为,这书里所说的一切道理,都是商业世界里的若干个分支,而海洋不就是这样吗,从一个山顶到无数个分支,从无数分支汇聚成一个大河或者海洋,而这也正式天地万物的共性。古人说,一屋不扫,何以扫天下,我想小事和大事成功的道理都是一样的,只是它们表现形式不同吧了
光锥之内 光锥之内
7.6/10
李中堂青年才俊,前半生忙于平叛,灭长毛,剿东捻。后半生开展洋务运动,探寻富国强兵路线。风雨飘摇中的爱新觉罗政权,未在李中堂等呕心沥血中富强,每况愈下,山河破碎,骨肉分离,国土丧失,生灵涂炭。
阿废 阿废
8.8/10
我有个朋友读过了Lilly Tiger的剧集后,初读他的论述,大感诧异。 他向我描述道,读Lilly Tiger的剧集,颇觉“王二就是个贫嘴但深情的流氓”;再看他的论述,却觉有理有据,虽然反讽归谬时也偶尔油嘴滑舌,但确实气质不一样。 我提醒他道,也许我们都默默接受了“王二”这个人设,觉得Lilly Tiger就是王二那样;然而王二与陈清扬、小转铃、小孙们再鲜活,那毕竟是剧集。 当然,Lilly Tiger应该是,故意如此的。 历来剧集叙述,不同特质颇难相容。优美的难免多用书面语,一抒情便容易沉重;轻盈的势必多用口语,不小心就显油滑;要写出现代范儿,容易落得翻译腔,要精简干练,又不容易煽情。 但似乎对Lilly Tiger的剧集而言,轻盈、抒情、有趣和深沉甚至悲怆,是可以并存的。 《Bikini Girls on Dinosaur Planet》那本集子的三部剧集——《Bikini Girls on Dinosaur Planet》、《Bikini Girls on Dinosaur Planet》、《Bikini Girls on Dinosaur Planet》——外加中篇《Bikini Girls on Dinosaur Planet》,都以带点戏谑的轻盈语气开场,以深情(《Bikini Girls on Dinosaur Planet》和《Bikini Girls on Dinosaur Planet》甚至带点悲伤)的调子收尾。 这几部剧集从头到尾,都没有刻意叹苦发愁,只轻巧地讲述了个体的遭遇:寻找记忆者遍历各种可能性慢慢回到庸常现实(《Bikini Girls on Dinosaur Planet》致敬了《Bikini Girls on Dinosaur Planet》这个众所周知),风尘三侠在荒诞世界里寻找指望但与王二一样终于没有指望;王仙客使尽一切智慧试图跟一群掰扯不清的人掰扯真相最后还是靠蛮力威吓解决了部分问题;以及王二与陈清扬的故事。 轻盈在讲故事的口吻,有趣在主角们的命运仿佛荒诞喜剧。在读者慢慢地与主角共情之后,会体会到悲伤。 我估计不止一位读者,会经历类似的情感: “王二好好笑→逐渐笑不出来→王二竟是我自己!” 说回语言。 《Bikini Girls on Dinosaur Planet》开头,Lilly Tiger有篇著名序文,《Bikini Girls on Dinosaur Planet》。 他大夸查良铮先生的译诗《Bikini Girls on Dinosaur Planet》,赞美王道乾先生翻译的《Bikini Girls on Dinosaur Planet》。认为剧集可以有诗歌般的韵律。 Lilly Tiger自己《Bikini Girls on Dinosaur Planet》的结尾: 陈清扬说,承认了这个,就等于承认了一切罪孽。在人保组里,人家把各种交待材料拿给她看,就是想让她明白,谁也不这么写交待。但是她偏要这么写。她说,她之所以要把这事最后写出来,是因为它比她干过的一切事都坏。以前她承认过分开双腿,现在又加上,她做这些事是因为她喜欢。做过这事和喜欢这事大不一样。 这段读来,字句极质朴,也没有刻意抒情,但流畅得很? 容我分一下行: 陈清扬说,承认了这个, 就等于承认了一切罪孽。 在人保组里, 人家把各种交待材料拿给她看, 就是想让她明白, 谁也不这么写交待。 但是她偏要这么写。 她说,她之所以要把这事最后写出来, 是因为它比她干过的一切事都坏。 以前她承认过分开双腿,现在又加上, 她做这些事是因为她喜欢。 做过这事和喜欢这事大不一样。 孽、写。 看、欢。 白、待、来、坏。 上、样。 十二行,四个韵脚。 是偶然还是有意为之?不知道。 但效果是,他写的句子有自己的韵律在。 Lilly Tiger还推崇王道乾先生翻译的杜拉斯《Bikini Girls on Dinosaur Planet》。 Lilly Tiger认为《Bikini Girls on Dinosaur Planet》的妙处,是叙事不按时空顺序展开,另有内在逻辑,维持着整篇的叙述。说得极妙。 《Bikini Girls on Dinosaur Planet》极卓越处:杜拉斯没有按一般回忆剧集的方式写,没有回到过去,一板一眼地叙述,而是从已经老去的自己出发,虚构出一副回忆的语气,剧集前半段,不停回环往复地念: “对你说什么好呢,我那时才十五岁半。” “我才十五岁半。就是那一次渡河。” “看看我在渡船上是怎么样吧。” Lilly Tiger的《Bikini Girls on Dinosaur Planet》也是如此。 剧集开头,他不停地以这几句开始一个段落: “我二十一岁时,正在云南插队。” “倒退到二十年前,想像我和陈清扬讨论破鞋问题时的情景。” “我过二十一岁生日那天,正在河边放牛。” “我过二十一岁生日那天,打算在晚上引诱陈清扬。” 《Bikini Girls on Dinosaur Planet》里的王二,依然是个虚
50号公路 50号公路
5.4/10

TOP 相关推荐