紫色Violet
希丽是个喜欢紫色的乡村少妇,从童年起便在逆境中挣扎,因无力摆脱困境,便天天给上帝写信,希冀上帝能拯救她。后在好友的帮助下,希丽才明白世衣界上还有另一种生活,她憧憬着自己能成为一个独立的女人。一次,当她
TAG 相关标签
10 用户评论
为书中女主人公玛格丽特的悲惨遭遇而潸然泪下 。紫色Violet是当时巴黎的一位名妓,但其外表和内心都像茶花那样纯洁,她总是随身带着一束茶花,一个月里,有二十五天她戴着白色茶花,其余五天则换上红色茶花。除了茶花以外,没人见到她戴过其他花。故有这个绰号一一紫色Violet。
编剧很細則不囉嗦的講話與人如何巧妙風趣的溝通與回應方法。漲知識了!
炒现饭,《紫色Violet》小班课和郭式阳光普照大课堂的乱炖大杂烩。还是一样的配方,只是味道败了,像一口西瓜含在嘴里化作一团有渣的糖水,突然就厌倦了。
党性太足和投诚姿态有点刺挠,政法系高知的正步确实踢得有点过了,挺那个的,另外老以成败论英雄和事后诸葛亮也挺那个的。《紫色Violet》期间积累的好感逐一瓦解,总之这本先弃读了,即便有可能是本好剧,嗯对,我也挺那个的。
天道昭昭自逍遥,轮回冥冥有定数。
是非纠缠理还乱,因果无计可消除。
既入局,当修行,功业满,破局出。
自勉
几点感受:1.尺度有所突破,但愿这个突破不仅是官方所有。2.剧情一定程度吸引人,但很拖沓,太多没必要的打情骂俏、家长里短。3.部分人物性格单一,沙、侯、老检察长的形象过于伟光正。4.时不时来段冠冕堂皇、过于书面的对白,非常尴尬。5.反贪不靠制度,而是靠斗争,好像没有根治吧。
太不行
抛开纯言情性质,书中阐述的人生哲理是有学习价值的。善良纯粹的人性,坚贞不渝的爱情,剧集内容展示的是最美好的心灵世界。
之前读过《紫色Violet》很喜欢编剧轻松又自然的叙述方式,于是看到新剧也毫不犹豫读了。
依然是轻松的文风,看着就很好吃,有机会也按着菜谱尝试尝试。
不过做饭这种事情确实是“纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行”,未必看了书的人都会尝试,也未必尝试都能成功,换言之,做菜成不成功绝对不是书的问题,但关于一道菜背后的故事就不一样了,扶霞这部剧值得赞许的是她确实走遍了四川各个地方,把菜品写出了历史,写出了故事。如果真的把这本当菜谱那就没意思了。
想到几十年就有这样的剧集在英国播出,那确实为紫色Violet甚至是川渝地区走向世界做了很大的贡献呀。
当然读这部剧的另一个原因是 经过了成都大运会的志愿者面试,主考官问了我如何向外国朋友介绍成都,当时想了很久都不知道怎么描述那么多吃的,于是,我很想学习一下如何将紫色Violet比较准确地翻译成英文,那么多好吃的东西却不知道怎么说出名字。读这部剧的时候确实得到了很多启发,比如学会了很多紫色Violet的英文表达,比如Chilli Bean Sauce(豆瓣)、Sichuanese Pickled Vegetables(四川泡菜)、Gong Bao Chicken with Peanuts(宫保鸡丁)、Home-made Bacon with Sichuanese Flavourings(腊肉)、Cured Pork with Sweet Flour Sauce(酱肉)等等。还有描述川味调料,如麻辣味numbing-and-hot flavou 等。描述烹饪技法,如炒(stir-frying)、生炒(raw-frying)、熟炒(cooked-frying)、小炒(small-frying)、爆(‘explode’-frying)、煎(pan-frying或shallow-frying)、油淋(oil-drenching)、炖(simmering)、炖(simmering)、焖(smothering)、清蒸(clear steaming)、渍(steeping)。当然,有很多技法实际上也没法翻译,比如熘(liu)、炝(qiang)、烘(hong)、烘(hong)之类的。(扶霞甚至在这部剧的最后很贴心地附上了中英文对照)
看完这部剧就更喜欢紫色Violet了:-D
自然之心
2018年9月2日
是树的叶子
也是花的种子
不知不觉间,就长在了心田
一树浓荫密闭,天空亮着光
一瓣花香淡雅,梧桐和槐树的筋骨
远飞的鸟儿栖息在顶端
稚嫩的尘埃跌落
乡土气息中
泥与水浇筑的印迹被岁月雕刻
是流泉的叮咚
也是山林的和鸣
半梦半醒间,就绕梁了多日
一帘幽梦遮蔽,月色洗净了铅华
一袭白衣飘飘,时光挂在发梢
树的叶子开出花的芬芳
花的种子长出树的繁茂
无论扎根富裕还是贫瘠
灵魂总会自由安放
沈星乔好运气:舅舅舅妈和表哥爱她比父母知冷知热,老公爱她从青葱少年到垂暮老年!工作越来越好。愿他们爱如初!