圣饮者传奇The Legend of the Holy Drinker
一个审查员因失手杀人而坐牢,出狱后,他流浪到巴黎。某日,一个陌生人给他200法郎,他起初不想接受这笔钱,因为知道自己还不了。陌生人告诉他,能够归还时就将钱拿到某个教堂交给“小德丽莎”(寓意修女德兰),
TAG 相关标签
6 用户评论
女人的魅力不在年龄,不在美貌,在于她们气定神闲的微笑、宠辱不惊的淡定、风过无痕的从容。经历过的,感悟过的,惊喜过的,忧伤过的,一一沉淀在心。
这周在读人物传记,今天的五公里是慢走下来的,边走边读《圣饮者传奇The Legend of the Holy Drinker》埃隆·马斯克的冒险人生,最后的100页。
本剧共24万字,我读了11小时,读的缓慢,因为不舍得读完。
一本开追有益的剧集,推荐!
被称为硅谷钢铁侠的埃隆·马斯克,从“0到1”的开天辟地之举:
🔹PayPal电子支付;
🔹特斯拉电动车,重塑了汽车的生产和销售方式,将纯电动汽车变成了现实;
🔹太阳城光伏发电;
🔹SpaceX太空科技,颠覆了美国航天业,已经成为世界上最稳定的火箭运营商之一;
🔹OpenAI人工智能;
🔹他在2013年提出的“超级高铁”计划,时速超过飞机,最近已在阿联酋投入建设中,即将刷新地面交通最高时速。
马斯克是个传奇,其的意义在于让我们知道创造财富不是顶峰,也不是终点,真正的成功是通过商业来实现自己对未来的构想,为人类留下痕迹。而真正令人羡慕的人生,是可以一直用生命去驾驭财富而不是相反。
当人们举目凝视星空并试图触摸无限时,马斯克将自己从凡尘中升华出来,在另一个维度里改变与推动科学技术的发展。
他的人生经历,与无数改变世界的伟大实业家的经历一样,是那种可以被千百次地写进剧集和搬上银幕后,每一次重看都依然激动人心的,属于全人类的传奇故事。
《圣饮者传奇The Legend of the Holy Drinker》
你 日落黄昏不辞而别
哦~你 在陌生的城市寻找一片光
你 伴随着吉他在月亮下面歌唱
哦~你 在霓虹灯下看着车来车往
你 在生意不错的小酒馆
哦~你 每天都唱着赵雷的歌
你 像路边的野花经受风吹雨打
哦~你 伤心时总是会想起她
我有故事 你有酒吗
小河水流淌过我老家
想起那些时光 仿佛昨天一样
只是再回不去 那段无忧的年华
我有故事 你有酒吗
阳光温暖晒着我脚丫
想起那些时光 眼泪悄然落下
为了在我心底 最为美丽的年华
我有故事 你有酒吗
小河水流淌过我老家
想起那些时光 仿佛昨天一样
只是再回不去 那段无忧的年华
我有故事 你有酒吗
阳光温暖晒着我脚丫
想起那些时光 眼泪悄然落下
为了在我心底 最为美丽的年华
我有故事 你有酒吗
阳光温暖晒着我脚丫
想起那些时光 眼泪悄然落下
为了在我心底 最为美丽的年华。
我有故事
亦有酒
你可以跟我走吗?
此生必读红楼梦
本剧书名“圣饮者传奇The Legend of the Holy Drinker”,据说书名出自曹雪芹残卷,带着几分致敬《圣饮者传奇The Legend of the Holy Drinker》的意味,书里的纸鸢也被当成思想上的象征,贯穿全文的线索——约稿剧评如是说。其实,这部剧纸鸢只是皮相,骨子里流淌着红楼。Sophie Segalen的文字和文字搭建而成的叙事人物,叙事时空,自《圣饮者传奇The Legend of the Holy Drinker》到《圣饮者传奇The Legend of the Holy Drinker》始终保持着这种“红楼体”。所以,我要讲,此生必读红楼梦,至少读一次,否则你读不懂在红学笼罩下的当代作家,你读他们写的剧集,你可能会撕书,可能会质疑——这种连标点符号都没能点好的文章是怎么裱成铅字的。
Sophie Segalen的文字,不是不好,也不是很好。工于雕饰,失之匠气,雅到极致不风流。书友说,像网络剧集语言。不冤。文中常出现清冷的语气,清冷的笑容,清冷的容貌,这种语言水平确实只能称霸“网络文坛”,比那本被小可爱们赞美,被小可爱们崇拜,被小可爱们收藏的《圣饮者传奇The Legend of the Holy Drinker》也就好那么一丢丢。终究Sophie Segalen是强一些的,《圣饮者传奇The Legend of the Holy Drinker》除了个别地方形容词比较单调以外,除了偶尔出现的叙事内容和语言之间带着隔膜,不知所云以外,其他部分尚可,没能留下惊艳的印象,也不至于华而不实,高尔不切。前半部分尚可——文字水平随着故事展开而一路下滑。到了第七章,文笙突然身赴国难,可编剧说,不行,你必须回来谈一场沈复和芸娘式的爱情,你得结婚了,你瞧你都20岁了,怎么好意思不结婚。即便你不结婚,我的剧集也该写完了,你再不回来,我的剧集怎么写。于是编剧像揉面一样把人物和来和去,安排他们久别重逢,安排他们情不知所起一往而深,安排他们自杀,生子,难产,猝死还有抒情。文字水平和情节一起化成碎片。我们说短句的表达效果更强,然而文章的最后两章,只有碎成齑粉的短句而没有表达效果。
吐槽,啊不,扯完文笔,再看看Sophie Segalen的叙事时空表现力。
民国是一个很讨巧的叙事时空。Sophie Segalen选取了襄城,三道浮桥两道关的天津,还有十里洋场的上海,杭州。这些地点也是讨巧的。只地名看就充满着时代感。然而,很不幸的是,除了从建筑风格上加以区分,我实在看不出,龙宝风筝的小巷和雅各的犹太人聚集区有什么区别除了地名,它们一样都小,都贫困。你无法区分天津和上海,Sophie Segalen的笔下的天津哪怕不是天津人都无法同意,它连声糖——墩——的吆喝都没有,缺少人和烟火,缺少由地理决定的民风,只剩下假想——Sophie Segalen假想中的民国天津,民国上海。
叙事时间从1926-1945。跨度不大。但依旧讨巧,Sophie Segalen巧妙地避开了走向共和,避开了1949的离骚,选取那么一段国破山河在的时光,用来呈现所谓的“民国文化氛围”。编剧的野心也最终落在这里。书里编剧花费了大量笔力描写经典,戏曲,民俗小调。四书五经,《圣饮者传奇The Legend of the Holy Drinker》,《圣饮者传奇The Legend of the Holy Drinker》,《圣饮者传奇The Legend of the Holy Drinker》,龚鼎孳,朱耷,徐渭,金农,莫奈,《圣饮者传奇The Legend of the Holy Drinker》,《圣饮者传奇The Legend of the Holy Drinker》……一段一段拍下来,直白得粗鲁,恨不得告诉你,看,这就是文化。那么,被读者怼两句端着写书,真真不是这届读者不行。关于引经据典,国人古来有之。经典的运用水平,俨然成为鉴别诗人水平的重要标准。杨慎的“同是天涯沦落人,相逢白首话青春”是优秀,乾隆的“天下不闻歌楚些,帐中唯见叹虞兮”叫打油。《圣饮者传奇The Legend of the Holy Drinker》用醉螺写张岱,二月河用四书五经写帝王宰相都是恰如其分,刘和平用一曲广陵散写芸娘叫大俗大雅,Sophie Segalen用《圣饮者传奇The Legend of the Holy Drinker》写夫妻之爱只比《圣饮者传奇The Legend of the Holy Drinker》用《圣饮者传奇The Legend of the Holy Drinker》写帝王之情高端那么一点点。在古代引经据典是文人间的默契,文人间特有的交流方式,他们在其中找到归属和共鸣。在现代白话剧集里属于编剧和读者交流的一种。编剧笔力惊人,读者读起来或是我也是这么想的,或是原来还能这么解释,这也是读文人剧集趣味性的一种。其间编剧自身的天赋和努力都不
不至于很恶俗,快速读完还是很愉快的,编剧有好好铺垫,也有一定的逻辑。