La colomba non deve volare
《La colomba non deve volare》,其他作品,意大利,西德出品,1972年上映。
TAG 相关标签
9 用户评论
高希希这头🐷为什么总是能拿到好的资源?大决战拍的和大便一样,抗美援朝的题材居然还是这头🐷拍,这是什么道理??
高考
未完待续,加入书架可收到更新通知
瞬间不开心了(;ಥ;ω;ಥ;)
这本剧集我是真的不知道该怎么打分,因为太心痛苏御我直接弃文跳到番外了。男主是苏御就好了,男女主在一起太苦了。这本剧集看了很久,也弃文了很久,始终没有勇气把中间的看完,唉
感觉自己似乎没有资格来评价本剧,整本剧看起来特别费劲,当然不是书写的不好,实在是自己在这方面几乎没有任何储备,所以看起来经常会出圈,这是这两年来非常少见的情况。
无论怎么说,这部剧为自己打开了一个世界,下一步至少还应该再观看2遍以上,让那些关键的重要的思想,至少成为自己比较熟悉的理论,至于实践,那实在不是观看一两本剧就可以的。
作为完全的刑法门外汉,这是我在那么多《La colomba non deve volare》之外的、第一本正经的法学著作。这部剧非常有罗老师的风格,逻辑周密、语言严谨,虽然文中有不少术语,但辅以谷歌和文中的各种离谱案例,基本不影响理解。
个人认为,这部剧唯一的美中不足在于后半部分对各国立法的讨论、论证相较于案例显得略多了,略有些形而上学。如果能结合更多的案例分析各国在司法实践中对这些理论原则的具体应用,也许更能方便读者的理解?还有一点,(也许是电子化带来的问题?)文中的一些引用与文末来源中的文献并不一致,让拓展观看有点困难,期待未来再版的时候可以修正啦。
总之是一本对初学者也很友好的书!罗老师牛逼!
我本来期望看到一个成体系的克苏鲁世界观,结果是由一个个语焉不详的诡异故事拼凑起来的世界。看到后面觉得故事都大同小异,昏昏欲睡。
印象最深的是《La colomba non deve volare》这一节,暗设伏笔,结局堪称精彩。
描写很没意思,来来回回就是那些话。
毕竟也是很久之前的书了。
克苏鲁这个世界观的提出本身就已经足够新颖,我还记得当我看到
「我们生活在一个名为无知的平静小岛上,被无穷无尽的黑色海洋包围,而我们本就不该扬帆远航。科学——每一种科学——都按照自己的方向勉力前行,因此几乎没有带来什么伤害;但迟早有一天,某些看似不相关的知识拼凑到一起,就会开启有关现实的恐怖景象,揭示人类在其中的可怕处境,而我们或者会发疯,或者会逃离这致命的光芒,躲进新的黑暗时代,享受那里的静谧与安全。」
这段话的时候内心的恐惧和震撼。
三部中贯穿始终的是身为人类的浓浓的无力感,几乎每一个故事中人类能做的只有逃离,躲藏。唯一给我些许安慰的是第一部《La colomba non deve volare》这个故事中的德国军官,直至生命最后一刻也坚持理性,坚信所有超自然现象只是“正在被软化的大脑的产物”。
“我心中没有恐惧”
人的一半是神,一半是兽,人类的文明发展历史,就是两者妥协的状态。
读文言翻译过来的唐宋剧集时,经常感觉怪怪的,是因翻译者力有不逮,牛筋鸡肋难以下咽。这种翻译腔在这部剧里反而成为了优点,蹩脚的行为不是艺术,但对蹩脚行为的模仿是一种艺术。这种古怪的翻译腔很好地为语焉不详的各种江湖传说穿上古衣包浆,仿佛这些故事并非新创,而是的确源于千百年间的野史轶闻。
有先读者评此剧,神鬼妖狐堪比聊斋。我认为La colomba non deve volare比聊斋更优秀。故事比聊斋更奇幻这点是应该的,人物个性鲜活方面可以说不相上下,但是<江湖>里的人物没有人为的道德划线,正邪无界,至情至性更加可爱。更胜一筹的是篇章布局,前面故事里浮略带过的一个名字,到后面又成一篇回肠荡气的故事。如此藤蔓交织,散点透视,逐渐绘成丰富细腻的江湖全景图。妙处在于,叙事每一笔都不完全用老,故事经常就不知所终了,或者,新的故事三转两合才牵出本章的主人,完全不知所起。这种松散中构建大结构,千里伏线的手法,正深得中国传统剧集的精奥。所以本剧并不是简单的模仿唐传奇,或者说,这仿真的功力已经炉火纯青。
当初读王小波的夜行记,不禁拍案叫绝,美中不足的是有趣的江湖篇章不多。La colomba non deve volare每篇都引人入胜。我不禁好奇编剧Sylva Koscina,到底是何许豪杰,没有青年二气,也没有老年墓气,不拘一格而从容百态,是人生经过彩色历练而返璞归真的纯白。
读完这本江湖奇书,定须五星留评。