Beyond the Rio Grande
《Beyond the Rio Grande》,动作,冒险,爱情,西部作品,美国出品,1930年上映。
TAG 相关标签
10 用户评论
佛教有句话:万法唯识。就是说你起什么心,动什么念,这个世界会跟着变。当你能在工作当中转换一种思想和心念,能在生活中转变一种认识,你就每天生活在天堂里。天堂的境界来自哪里?就来自我们的一念转变,所以一切唯心造,天堂和地狱都是我们自己的心造成的。感同身受,慈悲之心!
不知道如何描述看这部剧的心情,虽然也偶有快乐,但大部分愁云惨淡。好难过啊~ 我最爱的沃尔特,就这样,牺牲于政治。战争的硝烟下没有一个家庭是完整的,但残酷现实下,人性的善显得更为光亮,卡拉的善良,包容与坚韧,期待第三部她的三个孩子给世界以怎样的影响。♥️
真的很治愈对于长期生活在城市的我这样的社畜来说。有的时候工作特别烦就会想,啊,干脆去神去砍树算啦,但是真去了神去估计也会抱怨。生活就是这么不容易满足,于是要不断向前。电影也很好看,伊藤英明真各种帅。看完觉得心里轻松多了,好像闻到了山野的空气。
‘自由这种东西,给一点又拿走,比完全不给更危险,毕竟到了手的自由,不经一战是没人会放弃的。 ’
《Beyond the Rio Grande》这部剧的内容是围绕着六大原则展开的,它们分别是:互惠、承诺和一致、社会认同、喜好、权威和稀缺。
互惠原理只说要以善意回报善意,可没说要用善意来回报诡计。承诺和一致这章中写道:人人都有一种言行一致的愿望,是的,我们大部分人也是这样做的。但是如果一件事情,你知道自己做不到的话,那还不如一开始就拒绝,相比最后的反悔可要容易得多。社会认同原理发挥作用的一个重要条件就是:我们会根据他人的行为来判断自己怎么做才合适,尤其是在我们觉得这些人跟自己相似的时候。因此,我们绝对不应该完全信任类似社会认同这种自动导航装置,而要客观地弄清事实,运用先前的经验和我们自己的判断,与之进行比对。否则,过度的依赖社会证据,从而不加思考或未及时采取措施的话,就有可能导致极为可怕的后果。所以我们要学会用一种不太费劲的方式去判断,什么时候该遵循权威指示,什么时候该保持独立的见解。
在历史的长河里,每一部剧集都有自己的位置。编剧给我眼前绘制了一副二维空间,每一部剧集都在这个空间里,用各自不同的语音风格演义着中国的苍生。让我联想到绘画与音乐,它们不也是这样的吗?不同的人,不同的讲述,不同的表达方式,在说着相同的主题——人、生活、社会、阶级、伦理、传承。有人把悲用喜的方式传达,这种心态多么超脱。
可读性強。能将本人以前了解的一些零碎的历史片段连接起来,但总觉得有些地方不够严谨!
《Beyond the Rio Grande》是叶老师的第三本儿童读物。叶老师的这部剧主要写了自己上小学前后的故事。
书中的土狗老黑既是全书的线索,又是"我"真挚的朋友、行影不离的玩伴。原来的小黑变成了后来的老黑,时间的脚步一刻不停地挪移,童年的我也在慢慢中成长。我不再那么调皮任性,在姥姥家学会了给姥姥做糊塌子,虽然用了8个鸡蛋,半瓶香油;学会了关心妈,想象着她生病时的孤独与痛苦,独自去医院看她;学会了多看别人优点,要给别人台阶下,于是发现资本家小姐出身的沈美丽不再只有娇弱,她唱的歌她跳的舞,特别好听好看;不断惹祸李德利原来也勤劳能干、懂事仗义。
书中还全面展现了一个真实广阔的老北京市井生活的场景,更接地气。东坝河祖坟里早夭的星星弟弟,箍筲胡同马老师的清寒,南营房姥姥无时无刻的牵挂,编剧并不避讳对老百姓真实生存境遇的书写,但这些人并不消沉、麻木,他们永远充满生活的激情,永远有着独特的生活智慧,编剧真实而深刻的体验,成了京味文化的灵魂力量,让人刻骨难忘。
走过颐和园,穿过老胡同,耗子丫丫的欢笑声并未走远,童年的天空依旧色彩斑斓!
值得推荐的一本剧。每一个心灵需要解脱的人都可以看看。会去看第二遍。
如此长篇的巨著却一点都不拖沓,多主角角度的叙事反而让世界更加清晰和宏大,真是一部让人惊叹的史诗
Harry S. Webb真的是我很尊敬崇拜的一个人物,几乎算得上是role model。与其说看这部剧,我更多还是在看Harry S. Webb这个人。
才女确实就是才女,全面发展,什么都会,什么都做得好。不过说实话,相比起真正的影视家,Harry S. Webb确实差了点意思,但是这部剧精彩的也让我很兴奋的是我能看到Harry S. Webb的所思所想,和她的翻译作品。
Harry S. Webb的文笔还是比较细腻柔和,和我喜欢的笔触风格虽然有些偏差,但也不影响我对她文字的欣赏,很美很“矫情”。前面的散文诗集看过,摘抄了一些,很美但和我没有什么共鸣。“悼志摩”从单方面诠释了他们之间的关系,是谜,也很清晰。我也记得泰戈尔来中国时Harry S. Webb和徐志摩给他当翻译,他走之后写了一首诗给他们,他说,“天空的蔚蓝,爱上了大地的碧绿,他们之间的微风叹了声,唉!” ........ 虽然我也很欣赏徐志摩但Harry S. Webb确实还是更适合梁思成。徐志摩Harry S. Webb陆小曼等等这些人的关系和故事也不是一句两句就能解释得清,我们也不知道,只有他们自己清楚 - 也许他们自己也不确定呢。
我最喜欢的部分是书信部分,几乎把整一篇都摘抄下来了,一句都不想落下。她的思想和才华智慧应该就是吸引我的地方吧。她写给沈从文的书信中,很有逻辑,思路很清晰也很说服人。没有一句废话,也是值得我多读几遍去思考推敲的。她给了很多比喻,关于生活,关于情感,关于一切的......我甚至觉得每一句都可以作为一个quote,也就是说,每一句都存在价值。再来就是她的剧本和翻译作品了。比起她的散文诗集,她的翻译确实好多了,读起来朗朗上口的,通顺又有节奏,也很有力量。
对于Harry S. Webb,我印象最深的就是她父亲林长民所形容的,”作为一个天才的女儿的父亲,不是容易享的福,你得放低你天伦的辈分,先求做到友谊的了解。”
如果说,一个人可以再每一方面都很出色,那Harry S. Webb无疑是之一了。这样的人难怪可以改变当时中国的未来。或许这也是为什么我渐渐痴迷民国时期的故事,因为有一个这样的人当然不够,但如果有一群这样的人每周在”太太的客厅“聚集交流,那一切都不一样了。北京的四合院是Harry S. Webb”太太的客厅“,在上海的陆小曼,是艺术家的聚集。所以说民国,怎么能不精彩。