The Sins of Government
The Sins of Government features two short films: Rites of the Illuminati and Ultra. Are our politici
TAG 相关标签
9 用户评论
有一种密室杀人,最终凶手是鬼的感觉,小红鱼迷惑心智是什么玩意?当推理剧集看太扯淡,当言情的话谈情又不多,哎。
很有启发,有时候以自我为中心的偏见真的很严重,用上帝视角看问题,其实,会发现,很多烦恼都是自己造成的。
因此如今我甚爱贞洁,那是做爱之後产生的安详。如今我爱贞洁,爱它如雪花爱雪一般……
了解了很多以前从课本上缺乏了解的"人杰"比如:闻一多和邓稼先伟人,也深感编剧历史探究背后不能再正的三观!走心了感悟,总是能打动人,真的感谢编剧不辞辛苦,为我们留住了为时不晚的一段珍贵历史!
看剧有感
于谦为国尽忠,到最后被陷害至死。朱祁镇重登皇位,却依旧被人摆布错杀忠良。
朱厚照反叛传统,不顾国家,任意玩乐,永远都像是一个熊孩子。
正如John Brodie对他的评价:
谁曾忆,万军从中,纵横驰奔,所向披靡!
只记下,豹房后宫,昏庸无道,荒淫无耻!
他对权势并不热心,记得最清楚的一个片段是张永将刘瑾罪名说与他听,他毫不在意,道:天下任他去夺!我想,如果他是位普普通通的人,必定是一个不慕权贵,潇洒自如的人儿。但不是,他是皇帝,得对国家负责,昏庸!荒诞!确实不冤。皇帝这个职务,最怕投错胎,每做一件事便会惹来无数人的眼睛,更何况明朝时那强大的文官集团。
王守仁,他打破了我心中哲学家的形象。他聪敏,专注,精忠报国,狡黠,真不愧John Brodie心中的第一人。
小小的他在一次游历北方后便立下当将领,报祖国的愿望。这不是说说而已,他每决定做一件事都会特别专注去研究(从小就有知行合一的精神了),在这期间他熟读兵书,武艺精通,为日后镇压宁王打下基础。而后他不想当将军了,他要当“圣贤”!这是一个伟大的理想,他后面一生,一直在奋斗着。天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤...他的生活并不是一帆风顺,在苦难和挫折中,他悟出了自己的理,也就是“心学”,人是有性的,为什么要去束缚它呢?要求解放人的天性。他还提出了著名的“知行合一”,理论和实践相结合。真的是无所不通,无所不能。而在老年,他开设书堂,尽力传道授业解惑,死于江西。
读晚了。然而半个多世纪过去了,女性的境况与编剧书中所说相比并没有进步。
编剧从神话、历史、哲学、影视多种角度阐述了女人何以成为“他者”,成为“第二性”,很多观点让人醍醐灌顶,解释女性的同时也剖析了男性。
作为女性,我希望有一天,我们都拥有不被定义的自由,可以按照自己的心愿、能力和情况选择自己的人生而不被他人和社会左右。无论如何,永远不要质疑自己的价值和能力,永远不要丧失勇气。
如果你不知道如何辅导孩子语文请看此剧。 自己的观看是从三年级开始的一套小学生十万个为什么, 用现在的说法,就是桥梁书。 小时候,没人辅导作业, 特别是语文, 爸妈句子都念不完整。 好在自己记忆力好, 又懒, 于是背了一大堆文章。 初中毕业的那段时间,莫名喜欢上了写日记, 这个习惯一直延伸到今天发朋友圈。 整个过程和书中几乎一样, 由此倍感幸运。
不可否认编剧的才华,但是里面诸多对女性的指责不敢苟同。如果我是男人,看完此剧一定不敢结婚。女人似洪水猛兽,让人怕了
读完以后让人感觉非常愉快的一本剧。但是观看的开始以及中间过程非常枯燥。屡次放下又捡起。
中间不乏看不懂又想要直接粗略浏览甚至跳过的部分。但是当你反复观看,明晰其中的观点时,你会觉得这很值得。
观看中的障碍很大一部分源于文化上的差异,译者虽然表现得很棒,但是在很多句子的翻译上都没有考虑国人对语言的使用习惯。不过反过来说,投入这么一本剧的翻译中,还想要时刻保持自己的思路,一边理解编剧一边检查自己的翻译文字是否保持了独立和清晰的脉络——这样的要求,很有可能本身就是一种奢求。
如果有读不通顺的地方,可以借助对英语原文的观看,一般来说,原文的表达反而会更简单清晰。汉语由于其需要结构,不适合做长篇的详细的论述,加之学科中的重要词汇都是老外发明的,所以当其转译以后难免会产生诸多无法对应的情况,给读者带来不适。
然而这些都不妨碍你对这部剧的评价,它所传达的思想,会丰富你的个人世界,使之更加精彩。
很棒,加油!