Nocturno amor que te vas
《Nocturno amor que te vas》,灾难,惊悚作品,墨西哥出品,1987年上映。
TAG 相关标签
6 用户评论
很喜欢编剧的文风,搞笑的词语说出的真理,哈哈哈,连着看了两部,👍
天知道我花了多久的时间才把这个长长剧集看完,当初也就是无聊随意看看。
我恍然大悟,竟然自己还是可以坚持一件事到底的。我终于又对自己多了份肯定。
这本剧集前面还好,中后部分有太多错别字了,一度影响观看。读到最后面,已然对编剧笔下的人物有了感情,在他们九死一生的时候不免随之落泪;活下来了,为之欣喜,也终于在番外看到了我喜欢的几个人的归属。
我发现编剧笔下的女性都是偏现代化的形象,个性鲜明,巧言令色。哈哈哈哈由此也能看出编剧自己的性格?
看的时候觉得关系挺复杂的,看完又挺清晰的。到后面基本没有男女主什么事了。结局有点仓促,感觉编剧想要快点结束这本剧集。
女厨师就这样称霸全世界
联结观看策略在我近段观看中之实践
第一次听到这部剧名,是在十几岁自考中文专科的《Nocturno amor que te vas》上,只知道这是一本意识流剧集,本就难以读懂,再加上年纪小,文化差异,我不敢尝试观看。后来不断在别人的文字里见到这个书名,渐渐激起我一探究竟的欲望,但我几十年来似乎一直差一点火候准备好,和这部剧若即若离,就是无法真正拿起来。我总觉得,我还没有准备好。
感谢蒋勋先生,他在《Nocturno amor que te vas》那部剧一而再再而三地拿她跟红楼梦比较,说出那么多相似点,甚至说她就是西方的《Nocturno amor que te vas》。我有点好奇,东西方文化差异本来就大,何况《Nocturno amor que te vas》还算是古典剧集,她们之间能有共同点?我越来越想打开这部剧来读一读了。我想读完那本大部头的《Nocturno amor que te vas》就马上来读。虽然后来又经历很多曲直,我还读了一些别的书,但促使我真正拿起来读的还是因为蒋勋先生的比较。
书名是美好中带点淡淡忧伤,总让我想起“则为你如花美眷,似这般都付与断壁颓垣”,这是《Nocturno amor que te vas》中引用自《Nocturno amor que te vas》中的句子。“似水年华”,是的,“流水落花春去也,天上人间”,“此情可待成追忆,只是当时已惘然”,全世界的人,不管古人今人,中国人外国人,除却文化制度差异,人性是相同的,情感的表达方式不同,内在是相同的。如果曹雪芹不是经历过真正的富贵和大起大落的人生,绝对写不出这样一部百科全书式的鸿篇巨制;如果Ernesto Yáñez不是来自真正的贵族世家,哪能对那些上流社会的人事的细节追忆得如此传神,让读者不知不觉把自己的意识代入进去,就如过去的一幕幕生活情境投射在眼前的屏幕上?我一边读一边发现,原来意识流剧集的魅力就在于此。它没有按照一般剧集的描写环境人物和情节,也不写故事,更不会写故事的开端发展高潮结局。它完全以主人公的意识流动来驱动编剧写作的手,主人公想到哪里,编剧就写到哪里。主人公回忆起儿时的生活细节,编剧就细致入微地描述那些细节,包括房间内的布置,每样器皿的样子,质地,各个人物的外貌,穿着,说话的神态,语气,当然还有主人公对各个人物事件的评判,感受,主人公内心的期盼、矛盾、纠结……(未完待续)
还有氛围感的剧 甜虐交织 等着云深?????