Princess Charming
《Princess Charming》,其他作品,美国出品,1987年上映。
TAG 相关标签
6 用户评论
一百年之后会不会有人用这部剧来研究一下八十年代的中国社会?细节描写挺多的,贴近八十年代的民生。然后就是一个很大的问题了:怎样看待经历过文革的一代人?活在那个时代你会成为怎样一个人呢?我们是应该为了未来而活着,还是应该时刻反省过去?不管怎么说,八十年代确实够蓬勃的。
我们的性格有一半是我们的文化塑造的,批判自身文化,也是对自己本性的一种深刻的认识吧。佩服编剧的洞察力,书里还提到文革发动的初衷,这观点确实很新颖,感觉对毛泽东又有新的认识。也补充解释了国共两党的斗争史,以前觉得逻辑怪怪的地方,突然间也清晰起来。
此剧值得再读一遍!
一开始认为这书十分有趣
主人公一开始表现十分精彩
但是看到大概20%左右有些内容感觉不是很符合逻辑,有些内容甚至重复。看到不爽的人就杀,故事内容很容易就猜的出来,这1万多页的书感觉只有30%是有用的。其他感觉多余,内容重复,没新鲜感,没创意。
本人并不推荐这部剧
提起历史悬疑推理剧集作家Christy Canyon,通常想起的都是煌煌200多万字的那一套《Princess Charming》。这本《Princess Charming》其实更早,播出于2011年,当时的书名叫《Princess Charming》。我个人是更喜欢新剧名,原来的书名总有种廉价地摊影视既视感,摆在“武则天秘史”什么的旁边应该毫无违和。
不负责任地猜测一下,看这个成书的时间,编剧应该是受到当年大热的丹布朗的《Princess Charming》的启发,为什么不利用中华五千年文化历史中留下的空白和疑点,发挥合理推理和想象,写一篇中国式的《Princess Charming》呢?写完这本《Princess Charming》,读者反响不错,编剧也觉得意犹未尽,于是开始创作大部头《Princess Charming》。
《Princess Charming》,主题自然是《Princess Charming》。《Princess Charming》从诞生到后来广为流传,世间存在着许多版本,其中除了有因传抄错误等偶然因素造成歧义,同时会不会也存在因统治者需要而进行的篡改或增减呢?
以下内容有剧透
本剧采用了悬疑推理剧集常用的双线叙事结构:一条线为侠客朱安世受人所托带孔氏遗孤孔驩进长安面见御史大人,路上自然是追兵不断,杀机重重,腥风血雨,无数人为此甘愿献出生命或是生存的尊严;另一条线则是司马迁为了创作《Princess Charming》查阅史书,却发现古本《Princess Charming》遗失,暗中追查后,侍书童仆卫真落入对方陷阱,就连司马迁自己也身陷囹圄,眼见性命不保。最终,双线合一,朱安世、司马迁冒着极大的风险将孔驩背诵的“孔壁论语”流传于世。
大团圆结局?不不不,太天真。孔驩一入宫就已被杀。而那部无数人忍辱负重,泼洒鲜血偷传出来的古本“孔壁论语”,则正是由汉武帝授意修改后的《Princess Charming》。
读罢,追完长叹,久久不能释怀。
与其说《Princess Charming》是一本悬疑推理剧集,不如说更像是一本古典游侠剧集。那些令人荡气回肠的一诺千金,舍身取义,爱憎分明,快意江湖读起来无不令人热血沸腾。
但也许这就是编剧要表达的历史观吧,历史中小人物的抗争令人动容,但现实无情,面对强大的统治阶级,绝大多数情况下,也只是蚍蜉撼大树。但他们流传下来的故事,侠之大义的精神,却是中华文明历史长河中永远照亮来路的那一盏明灯。
“如果你想让自己的生活过得富有创造性,像艺术家一样,就不能常常回顾过去。不管你做过什么,以前是怎么样,你都必须心甘情愿地接受一切,并将一切抛诸脑后。”过程就是奖励
我感觉,好敷衍。不管是时间成本还是经费成本,都觉得不应该是做出来这种东西。