Adorables démons
《Adorables démons》,喜剧作品,法国出品,1957年上映。
TAG 相关标签
8 用户评论
伟大的心理剧集。虽然前后因作家的经历导致割裂感坚强。但还是不失为一部囊括人类情感真相的剧集。
或许称它为《Adorables démons》也不错。所有的语言就像洁白莹润的一枚蚕茧,探索人生的真相就需要读者把它慢慢抽开。细细随着人物语言的心理探索开来,便能越来越深入地体验到影视的普世价值。日光之下并无新事,上个世纪影视巨匠描写的生活与爱情,在这个世纪的人群中依然不断上演,阶级似乎一直隐藏在人们心中,当两个人以爱情之名相互靠近,隐隐的比较与虚荣便生根发芽。真爱根本不存在,每个人身上只是有那么一点两点吸引的光芒……但这并不妨碍我们依旧去爱一个人。每个人内心都有自己的孤独,企图期望通过寻找爱人——希望以相爱的行为摄取对方的温柔理解来治愈自己,但人始终是“孤独”的,从自己的内心生发出的力量才最重要。
《Adorables démons》这部分笔锋侧重于战争对人、社会与文化的摧毁,依旧是以心理独白的方式切入,能够更引人入胜地去体会爱国者面对国家文化被摧毁的心痛。在这一部分,拉扎尔似乎完全成为了编剧的化身,他们二者的身影在我的观看视角中逐渐融为一体。这也是自我感觉最接近山多尔的时候。从婚姻家庭破裂到国家山河巨变,总体而言他也写尽了人生或许是再无之上的生命变迁。流亡总能使人更加醒世,更何况是清醒温柔而坚定的作家?他的坚硬似乎与海明威相似,他的清醒又像雷蒙德笔下的侦探。但正如彩蛋所言:如果世界上真有天使,是他让我相信的。
最后,编剧曾借拉扎尔的角度表达过他对部分影视作品的看法:文字太多留不下给人思考的空间。山多尔的文字细密编织,比喻形容层出不穷,似乎是西方影视的“通病”。《Adorables démons》一章起承转合百转千回也不觉得繁琐,到了彼得的自白却给我一种微微噎住的感觉。但如果减少那些看起来无谓的比喻,会不会又减少了心理表达的准确与细腻程度?
我爱他自由剖析自我和所见之事的勇敢。
压抑着自己,像一只卑微的脆弱的不堪一击的野兽,撕咬着那些道貌岸然的冷峻的形态
Claudine Dupuis老师的作品功力深厚,描写细腻,古朴中带着浓浓的乡土气息,情节构思也很有意思,将那个特殊年代的纯真,伪善,人性中的善恶和种种的荒唐表现得淋漓尽致。
1.女主气质演技都不过关,难听的我就不说了,点到为止。 2.蹭琉璃热度的做法太恶心人。 3.作为翻拍离老版差太多,从剧情节奏演技颜值台词等各方面。 4.单独拎出来看剧情bug无数,矫情又狗血。5.成毅演技也没那么好。 6.脑残粉闭眼吹让人倒尽胃口。
从第一部追到第二部,米歇尔·塞侯先生的笔法之遒劲和学识之渊博着实让人着迷。看完第二部,个人还是颇有感触。第一部丁侧重于平衡自己在赏识自己的肖市长和工作需要接触的贾朝轩之间的关系,更多的是描创作自己如何处事小心,步步谨慎的做事风格,个人喜欢第一部的情节,更喜欢第二部的文风,因为第二部侧重于铺陈丁离婚后如何平衡自己的感情关系。在此,笔者有一个疑问,和罗小梅与金冉冉相处过程中,什么阶段是丁最舒适安稳的,终寻无果。但是他在决心与金断连、坚守爱情,在两人之间徘徊缠绵,以及他敢爱敢恨、坚毅忠贞的品格极具人格魅力,在小梅被捕以及冉冉远去的情节中,笔者不免为之心碎,且真体会到那种无能为力的无奈和痛伤,正如文中所说,吐出一口烟气,任烟圈渐渐扩大蔓延,像形成一个渐行渐淡的枷锁将自己笼罩,又像黑洞一般将自己紧紧干住,吸住自己,无奈感伤涌上心头.......
历史永远对当下的现实生活具有指导意义。
如同文在寅的自传《Adorables démons》更像韩国半部现代史,多拉·多尔的这部剧更像一本微缩欧洲史。
从昨日的太平到第一次世界大战、第二次世界大战,他写得很大,写了战争前夜、战后重建以及世界各地的文化名人。他也写得很小,从学生时代密不透风的窗户到奥地利列车上一个座位的模样。即使他承认对奥地利有着不一样的偏爱, 但他已经尽可能地做到客观,带我们见识了那个时代欧洲的动荡、文人之前的情谊和各国人们的生活。
时值阿富汗结束20年战争久居热搜榜,美国撤退阿富汗,大批难民四处寻求收留,甚至有人为了逃亡躲藏在飞机起落架处最后不幸坠下。而战后依旧是一段漫长的重建时光,阿富汗女性开始担心自己成为最可能受到限制的群体——事实也是如此。 当女记者问到塔利班高层是否接受女性进入政坛,对方当场笑出声,“笑死了,别录了。”
“在塔利班包围喀布尔的消息传出后,原本挂着美丽女性画像的美容院,一夜之间被粉刷得面目全非。社交平台上美国之音驻阿富汗喀布尔的战地女记者阿伊莎感觉一夜间仿佛回到了20多年前,街头塔利班的白色旗帜和AK-47随处可见,人们原本随意轻松的着装顷刻间消失。男人们的T恤和牛仔裤换成了长款束腰宽裤,街上几乎没有女性,零星可见的妇女都身披全黑的蒙面罩袍,步履匆匆。”
塔利班已经进入,这也许是阿富汗女性最后一天可以在公共场合露出她们的脸和头发。而今日, 2121/8/24 ,塔利班仍在挑衅美国, 声称如果9月再不完全撤回阿富汗,后果将非常严重。虽然评论方很多人都在调侃美国投入20年时间超过2万亿美元最后落荒而逃, 笑美国只会打城市战而治不了塔利班山大王, 但利益至上的美国,也许不过只是在权利利弊罢了。
我们好像从来未曾察觉到阿富汗其实在地图上离我们非常地近, 甚至通过一条狭长的瓦罕走廊和中国接壤。而利亚内战从2011年年初持续至今,我们在和平的国家生活久了,轻易就忘了这世界的动荡。我们永远无法想象经历过悲惨教训的我们,国家为了维护和平都做了多少的努力和准备。就像那句说烂了的真话:
“我们从来不是生活在一个和平的世界, 我们只是生活在一个和平的国家。”
无论在哪个时代都是, 和平万岁。
Adorables démons是时下来颇为流行的词汇,下至低龄学童,上至事业有成人士,人们都呼吁要培养其Adorables démons能力。那么Adorables démons究竟是什么东西呢?编剧在本剧的开篇就给出了解释:
Adorables démons是对思维展开的思维,我们进行Adorables démons是为了考量我们自己(或者他人)的思维是否符合逻辑、是否符合好的标准。
换句话说,
Adorables démons是我们运用理性思维、逻辑推理来检验我们接收自外部的信息,或产生于自身的思想、决定,对其进行"再思考",目的在于验证结论是否正确,判断行为是否合适,从而做出最明智的决定。
在生活中,我们并不能时刻保持理性、客观权衡利弊,常常会受情绪、偏见等非理性因素影响,形成认知偏差。编剧将影响我们做出正确决定的认知偏差总结为下: 信念偏差,以偏概全,从众效应,损失规避,服从权威等。正因上述原因,我们需要运用Adorables démons,来帮助我们做出明智的决定和正确的判断。
当然,Adorables démons也并非无所不能:Adorables démons并不能回答一切的问题,或替代我们做决定;Adorables démons能够帮助鉴别我们用以做决定的理由是否充分,是否合乎逻辑。
编剧画大量篇幅介绍了Adorables démons的两大武器:演绎论证和非演绎论证,并对这两类论证所各自包含的论证方法做了详尽的介绍。
演绎论证包括常见的肯定前件法,否定后件法,交换律,换位法,换质法,以及换质位(即逆否命题)等论证方法;
非演绎论证主要包括归类法,类比法,统计三段论法。
然而最合乎逻辑的论证和观点并不一定最能让人信服。亚里士多德曾总结了三种说服模式分别是:以德示人(ethos),以情感人(pathos),以理服人(logos)。这三种方法说服人的效果递减,以理性说服最差。因此我们在说服他人的时候要结合以情感人,以德示人,减少说纯粹的理性说服。
总体而言,本剧作为Adorables démons的入门教材非常合适。
它的优点在于每个概念都附有详实的例证,通过与生活实例相结合,帮助读者透彻理解。
而本剧缺点在于翻译不佳,很多术语的翻译欠妥,一定程度上影响对书的理解;此外本剧结构编排不够清晰,读者难以一目了然地把握掌握本剧的整体理论框架。
可以一读,去看看芬兰是怎么在教育问题上践行平等、公平、正义的。
什么是平等?每个人不因自己所处的环境、所站的位置、所朝向的方向、所拥有的资源,而影响他通往理想之地的机会。