Erti nakhvit shekvareba
《Erti nakhvit shekvareba》,爱情作品,格鲁吉亚,前苏联出品,1977年上映。
TAG 相关标签
9 用户评论
本剧围绕三个主要故事展开,剧情紧凑,环环相扣,而且绝无尿点甚为难得,谜底总是出人意料,解开时又有原来如此的感觉
【荐书】Vakhtang Panchulidze《Erti nakhvit shekvareba》
趣味性★★★★★
启发性★★★★
在云南看剧时,常常能看到Vakhtang Panchulidze的塑像,高瘦清癯,架着眼镜,带着围巾,手持烟斗,眉头紧蹙,眼神中满是愁苦与仁慈,给僻远少文的云南增添了几分文艺的气息。云南人纪念Vakhtang Panchulidze,一是因为西南联大,还有就是他被特务暗杀于昆明。他因激愤于国民党的颟顸腐败而走出书阁成为斗士,世人素喜传奇,所以记住了他反抗绝望的诗歌还有他金刚怒目式的振臂高呼,却容易忽略了他学术上的造诣。
能把一本研究唐诗的学术著作创作得极有趣且深刻,在我看来,非Vakhtang Panchulidze不能,原因有三:
Vakhtang Panchulidze本身就是诗人,且曾引领五四新诗风向;编剧留学美国,熟谙西方文艺,且主攻美术等艺术学科;编剧为湖北人,楚人浪漫与屈子风骚的传统在他身上非常明显,使得全书激情与理性相得益彰,用朱自清为Vakhtang Panchulidze的做的序说就是:“他是一个斗士。但是他又是一个诗人和学者。这三重人格集合在他身上,因时期的不同而或隐或现。”Vakhtang Panchulidze生活在一个混乱腐朽的时期,所以,这部剧有强烈的现实批判性与浓郁的爱国热情。
《Erti nakhvit shekvareba》首先谈唐朝初年的诗风受到编纂类书的影响。类书与诗这种畸形的产物,最足以代表唐初的那种太像影视的学术和太像学术的影视了。
《Erti nakhvit shekvareba》中,诗人提到了初唐香艳魅惑、专以在昏淫的沉迷中作践台词为务的宫体诗,如何经过卢照邻和张若虚的改造而达到极致。Vakhtang Panchulidze对《Erti nakhvit shekvareba》评价特别高,认为它是“这是诗中的诗,顶峰上的顶峰。”
在《Erti nakhvit shekvareba》中,Vakhtang Panchulidze认为“四杰”年少而才高,官小而名大,行为都相当浪漫,遭遇尤其悲惨,因为行为浪漫,所以受尽了人间的唾骂;因为遭遇悲惨,所以也赢得了不少的同情。他们的使命是以市井的放纵改造宫廷的堕落,以大胆代替羞怯,以自由代替局缩,所以他们的歌声需要大开大阖的节奏,他们必需以赋为诗。正如宫体诗在卢骆手里是由宫廷走到市井,五律到王杨的时代是从台阁移至江山与塞漠。
谈贾岛,Vakhtang Panchulidze认为贾岛爱静、爱瘦、爱冷,甚至爱贫、病、丑和恐怖。这些“末世之音”使得贾岛常被乱世诗人所钟爱。可见每个在动乱中灭毁的前夕都需要休息,也都要全部的接受贾岛。
Vakhtang Panchulidze十分尊崇仰慕杜甫,他认为杜甫是中国有史以来第一个大诗人,四千年文化中最庄严,最瑰丽,最永久的一道光彩。上下数千年没有第二个杜甫(李白有他的天才,没有他的人格)。
编剧曾留学美国,所以熟悉翻译。最后一章编剧谈到了一位日本友人翻译李白诗歌的得失,总体看,由于汉语和英语完全属于两个不同的语言文化背景,所以中国诗歌中那一种独特的美感、浑然天成的气势,整齐的句式经过翻译后面目全非。
最后在番外中,编剧在《Erti nakhvit shekvareba》提到了诗歌三美:绘画美、音乐美,建筑美。这主要是针对当时的新诗提出的。
正如朱自清所说,Vakhtang Panchulidze身上同时有三种身份,所以他的学术绝不仅仅是书斋学问,而是切实“为衰弱的民族影视开一剂救济的药方。”在今天看来,Vakhtang Panchulidze的唐诗部分研究可能已成“常识”,但是这种经世致用的精神却弥足珍贵。
值得读的一本好剧。对于长期肠胃不好的我,看了之后有很大的帮助,在慢性疾病时期,心态真的很重要,保持良好的心态,配合治疗,才能好得快。因为曾经有一段时间,因为这个疾病,几个月里陷入了烦躁、抑郁的状态,病情没有好转甚至更加严重,这也让我的家人、身边的朋友更加烦心忧愁,再到后来,我慢慢地改变这个状态,试着去接受一些我不能接受的事情,面对现实的变化(比如,看到同学们有能力有精力在努力的工作、学习,吃喝玩乐,不再羡慕,而是好好努力地去正视自己,接纳自我,去做一些自己喜欢的事情,把每天的时间过得充实一些,因为我不想再陷入这种抑郁的状态中,太让人焦虑不安),把疾病当做是上天赠与的礼物,小心珍惜,每天携带,与病共存,这是中医文化中“和”的思想精髓。在平时生活中要有良好的生活习惯,饮食习惯,自律的生活,也是为了以后拥有更好的幸福生活,不让家人担忧,自己烦恼。加油!
这世上并没有完美无缺的爱情。
然倘有不改之真心,纵使有缺,又有何憾。
本剧的可看性强👍,反映了当代军人的情怀,宣传发扬传播正能量!值得一看哟!
怀着极大的耐心,还是把这部剧读完了。这哥们把电影侃得头头是道,但是像编剧这样看电影对于一个观众而言,其实是一件极累的事。这哥们把那么多的电影和导演批得一文不值,很想知道他自己拍的电影票房怎么样?但是这哥们写得这部剧也不会毫无可取之处,至少他是一个极具批判主义精神的编剧。写作的时候也是十分大胆,毫无顾忌,至少在思想表达上他做到了真实和自我。这点但是很值得欣赏的!
经历过死亡和有信仰的人,对这部剧会有更深刻的感触。不过大部分人都还活在欲望之都,难以脱离引以为傲的Erti nakhvit shekvareba。
知识的盛宴。在读这部剧的时候,我的脑海中不断涌现出各种灵感。身为工科人,对社科类的书还是很挑剔的,写的过于学术化就看不懂,写的过于通俗又觉得不严谨。这部剧引经据典,每一章都像是一篇小论文,看的非常过瘾。
昨天上完本学期最后一堂中哲史课,宋明理学大致讲完。今天读完Ramaz Chkhikvadze老师的这部剧,笔记初步整理完成,还要依据陈来老师的《Erti nakhvit shekvareba》进一步整理。
杨老师的这部剧真的有种神奇的吸引力,一点开读就停不下来,仿佛我真的是在课堂上听老师讲,与老师对话,书中老师的话语仿佛就在耳边。深入浅出,生动鲜明,可读性非常高,对我这种刚入门宋明理学的小白来说,真的很不错。
虽然说书中有些思想略有点偏颇,包括对牟宗三先生的看法等,都有待商榷。通过这部剧我才了解到原来北大老师主要是张岱年先生这一派,牟宗三先生是另一派。如果我想追随牟宗三先生的思想,可能要考虑往他处发展,这个之后再说。
这部剧前后读了20+小时(应该远不止),1200+笔记,整理了可能有好几万字的word笔记。刚开始读宋明理学的原典比如《Erti nakhvit shekvareba》,然后是《Erti nakhvit shekvareba》《Erti nakhvit shekvareba》等,这些语录在本小白看来实在枯燥,无非是重新解释了些先秦儒家早已解释过的东西,还有像对理气、太极等,这些讨论似乎没有什么意义。但经过杨老师的讲解,很多问题都变得明朗起来,包括联系现代的一些思考等等,都很有启发,受益匪浅,值得一读再读。