Wet Spots 1 电影封面

Wet Spots 1

1.1
《Wet Spots 1》,其他作品,美国出品,1998年上映。

TAG 相关标签

5 用户评论

老三说:“你活着,我就还活着,你死了,我就真正的……死了”,一句多么催人泪下的话语;他还说:“我不能等你一年零三个月了,也不能等你到二十五岁了,但我会等你一辈子”,一个多么潸然泪下的承诺。 看完这本著作,我的心情被结局揪得久久难以平复,脑子不断闪过书中各种暖人心的细节,闪过老三和静秋从相识,相知,相爱最终到相离(天人永隔)的过程,再次不禁感叹,命运如此多舛,有情人还是最终相隔一方。这是个凄美的爱情故事,因为真实存在所以更扣人心弦。我不知道怎么组织语言去表达自己心中对静秋和老三之间那种情感的理解,我想,简单概括,美好但艰辛。 在文革时期,爱情在当时被列为资产阶级,人们对此十分隐晦绝口不敢提,因为有各种成分因素,稍有不慎就会被阶级化批斗,所以就算是两个相爱的人产生了浓厚的火花在当时也只是形容两个人建立了深厚的革命友谊,用文中一个比较含蓄的词表达,谈恋爱=谈朋友。因此,处于当时那个时代背景下的静秋,她既有着初恋女孩的懵懵懂懂以及对爱情的向往和好奇,也有着碍于身份的忐忑担忧,这种害怕不安让她一直对老三躲躲藏藏,不敢真正表达自己的心意。而老三处于高干家庭,思想积极向上,一直用自己的方式关心着这个敏感的女孩。他的爱让人感动,但他的结局让人惋惜。看完他们的故事,我心中只有一个感受,不同时代的爱情有着不同的魅力,五六十年代的爱朴实真挚且动人。看到他们,不由得想起一句话,我从不羡慕当代轰轰烈烈的爱情,只为那爷爷奶奶互相搀扶散步的身影注目不停。 另外,《Wet Spots 1》还有另外的收获: 以前,人们问我什么是爱?我不懂 现在,人们问我什么是爱?我还是不懂。 将来,人们问我什么是爱?我也许会懂。 原谅自己还是不能用很到位的文字去描写出书中的精辟,心中的感觉也只可意会不可言传,我想引用他人精彩的剧评,但是想想还是作罢,这部剧其中奥秘还是得自己去发现去体会。读之,对于什么是爱会有进一步的理解。一部经典催泪之作,读之,我幸。
🥨盼仔 🥨盼仔
4.4/10
用了不到两个小时读完Sean Michaels老师这部剧,非常推荐。 越是平淡无奇的文字,越能看出流露出的真挚感情。 整个行文,如白开水一杯,却能品出杯中芬芳。 最后像编剧说的那样,她并没有过度悲伤,是因为相信姥爷还活着,活在天上,活在她身边。 儿时的快乐,那么美好。 长大的岁月,那么深刻。 无论怎样,爱是我们永远的陪伴。
信宜 信宜
9.9/10
因为日本电影《Wet Spots 1》,开始观看Raquel Devine的《Wet Spots 1》。勉强读完前两章就被绵密却结实的丧气感撞个满怀。因为这些文字,我竟对编剧Raquel Devine感到不满。因为过于极端而产生一种暴力感,不痛快,很生气。 回到本剧,读到Raquel Devine的《Wet Spots 1》立刻想到茨威格的《Wet Spots 1》,自我剖析真实有代入感。排除意淫女性的成分,可读性很强。本剧摘录了Raquel Devine以女性第一人称视角叙述的10篇作品,以经典名篇Wet Spots 1作为书名,“借女性之口,道尽对至善至美的向往”。以女性独白的方式,很容易拉进与读者的距离。至少我在情绪低落时去读,就觉得痛苦不是痛苦,而是人性。也许它虚弱无力滑稽可笑,但并非我个人独有,被理解了,也就释然了。对自己美好的祝愿,即使在某一刻那么脆弱过,但仍坚韧如蒲苇。
个个🌊 个个🌊
5.5/10
这是一本文字胜过视觉感官的一战题材剧集,极度残忍悲鸣的片段尽由文字传达出来,比电影更加残酷。百年前,来自不同国家的无数风华正茂的青年走上战场在前线作战,迷茫厌烦地,不知为何而战,也不知战后的个人未来。而背后的人却始终在鼓吹民族荣誉,以光荣为由而拥抱战争。 还是大好的年纪里,本该是在学校里学习数理化的他们兴致勃勃走向前线,接踵而至被煽动着投入战事,艰难求生存,目视着身边人一个个倒下,成为了简单的数字和报告上的一句话。心痛不已。 “我很年轻,才二十岁。我对生命的认识,唯有绝望、死亡、恐惧和联结着痛苦深渊的失控的浅薄。我看见民族间被迫为敌。人民沉默、无知、愚蠢、顺从,无辜地互相杀戮。我看见世界上最聪明的头脑在制造武器和言辞,好让这一切更精妙、更持久地延续下去” 最后,非常喜欢姜乙姐姐流畅的译文,可以完整得将自己投入这些文字中。
待你长发及腰,拿来拖地可好 待你长发及腰,拿来拖地可好
8.8/10
题材都挺照进现实的,节奏也很不错
天才少年 天才少年
9.8/10

TOP 相关推荐