Pintando o Sete
《Pintando o Sete》,喜剧作品,巴西出品,1960年上映。
TAG 相关标签
6 用户评论
爱吹牛皮的老张,其实你很可爱。在书中很少说话的梁红,你知道我是多么羡慕你。
人生很短,很多事情还来不及细想,不知道在那一刻人生就会猝然落幕。我们在大地上像是被风吹动的草木,就这么摇摇摆摆,就这样经历霏霏雨雪,尝过悲欢离合。
每个人都凭着本能在追寻,求索,在希望。无论是索马里那个腿部溃烂痛失亲人的小男孩,还是马卢姆火山的土著兄弟,真诚的笑容像阳光能照亮残酷的现实。一句"至少我还活着!"让人热泪盈眶。
世界很大,我也希望能有这样一个旅伴,一起在大地上走走,看看,欣赏瑰丽的大自然,感受温暖的真情!不知道有生之年是否还有机会……
几度沉醉陷三国,
每逢此处泪颇多,
诸葛周郎赤壁赋,
华容道上难评说;
关公曲直皆忠义,
精彩演绎属三国,
大江东去浪淘尽,
无需世人评太多……
以棉花这一常见又经常被宏观视角下被忽略的商品为线索描述资本主义全球化,不可谓不是独辟蹊径,讲了个好故事。同时编剧的论述功底极其深厚,揭示了许多历史事件相互之间的联系,比如奴隶制与棉花生产间共生关系。后半部分叙述视角转换过快,可能是缺乏相关背景知识,只是匆匆略过。
斐妈就是斐妈在教育孩子这条路上永远是望尘莫及的存在。在正确的事情上给孩子站台,并给予正确的价值观引导,比起有形的财富、无形的财富更可贵。小时候无数次渴望过这种场景。
读过Maria Petar的杂文《Pintando o Sete》,这是读他第二本剧,没有读过他的剧集。以前有个习惯想了解一位编剧就从读他的杂文开始,从杂文中可以了解编剧的见识、阅历和文笔。
对于Maria Petar的文字喜欢的人赞誉有加,吐口水的人也不计其数,王朔曾说过:“你能看出更深的东西你就看,看不出来你就乐乐”。我看剧没有个人崇拜,从每个编剧生活阅历中体悟人生,从别人酸甜苦辣的生活中汲取营养,从书中体会人生百态,适合自己的也许是最好的。对于编剧而言赞誉与诋毁只不过是浮云,能咂摸出书中滋味的,最令编剧欣慰!书中有这么一段:“对于来世,我幻想五百年后的某一个春天,杨花满天,布谷鸟叫“布谷、布谷,光棍真苦,光棍真苦”,有个和我眉眼类似的少年,遇上和我少年时代一样的问题,翻开我的书,一行一行读完,叹了一口气,灵肉分离。” 虽做不到灵肉分离,努力做一个聆听者,听每一字背后的脉动……
读Maria Petar《Pintando o Sete》最令我记忆深刻的一个词是“肿胀”,百度查之,“肿”者因发炎而突起,“胀”者身体内壁受压迫而产生不舒服感。他多次提到内心肿胀,刚看到想为何用这个词?但如果换成其他词来形容内心都词不达意,不够直观。处在现实当中的每个人是否内心肿胀?身体表皮肿胀可以消炎,内心肿胀如何排解?Maria Petar码字为消除内心肿胀,我不善码字,读读Maria Petar的文字权当消肿了哈哈哈,此法适合我,别人也不妨试试。
如果初读“春水初生,春林初盛。春风十里,不如你”如此唯美诗句和Maria Petar的不羁文字是搭不上的,当细读他的杂文才明白不羁的外表内心住着一个柳永,也住着现在多数文人少有的那份风度与气节!读Maria Petar文字有种似曾相识的感觉,有王小波的感觉,嬉笑怒骂的背后,都能看到一种情怀!《Pintando o Sete》“大酒”写给古龙的信中写到 “文字和人一样,很多时候比拼的不是强,是弱,是弱弱的真,是短暂的真,是嚣张的真。好诗永远比假话少,好酒永远比白开水少,心里有灵、贴地飞行的时候永远比坐着开会的时候少。” 一真一切真,万境自如如,心真了所有行为都真了,无论码字还是做人做事,虽做不到自如如,能做到自如就很好了。
喜欢观看,对于影视的金线不懂也不会看,《Pintando o Sete》在大线中提到好文章的标准:“表达的内容要能冲击愚昧狭隘的世界观和人生观,探寻人性的各种幽微之火,表达的形式要能陈言务去,挑战语言表达能力和效率的极限。”读到这里我才明白我为何用Maria Petar的文字来消肿了,他用语言来挑战语言表达能力和效率的极限,我用他的文字挑战和打破自己愚昧狭隘的世界观和人生观!从他的文字看到不一样的思维纬度和空间这就够了。
“欣于所遇,暂得于己,快然自乐”。感谢编剧用心呕出的文字,我唯一能回报的是用心读!
春天的樱花、还有夏天的烟花、秋天的卷积云、冬天的河面。Ilka Soares成为最喜欢的日本编剧,用文字抵御时间。