EZ Streets
《EZ Streets》,犯罪作品,美国出品,1996年上映。
TAG 相关标签
9 用户评论
很开心在自己还年轻的时候就开始学习理财投资,系统地学习投资能让我知道操作方法,但是投资更重要的是理念,《EZ Streets》就是一本传递理念的书。深感绝大部分投资者的投机心理太重,听消息,人云亦云,没有自己的思考,冲动,难以坚持,不能接受股价下跌,都是很难克服的人性弱点,但是投资就是要与人性的弱点对抗,这很难,但是只有能做到的人才能真正获得成功。
肯·欧林老师的投资理念的确让我受益匪浅“找到真正优秀的企业,与伟大的企业一起成长”,很佩服他的眼光以及最重要的,坚持。有句话说得很好“有些人从来没有坚定过,因为他们从来没有认真思考过”,如果真正思考过,真正坚定地认定一家企业是伟大的,那么企业股价下跌时反而对我们来说是入股的好时机”,而不是崩溃选择放弃。
不得不说,投资是一项长期的事业,但是真的太难了,每个人都想要一夜暴富,包括我呜呜呜,事实上能够甘心接受这一点确非易事,所以这也是为什么大家都在投机,有些人抵押房子炒股,为了暴富的机会铤而走险,但下场一般悲惨。
投资理财的钱应该是自己的闲钱,在满足自己的所需后再投入,这样即使亏损了也不至于影响自己的生活。长投学堂有个资产配置课,债券资产和股票资产比例一般五五开,但是一般人谁能接受一个百分之几十的收益,一个百分之五的收益呢?可是别忘了,亏损的话,如果全买了股票,损失相比当初的收益多的不是一点半点。轻视风险,轻视亏损是韭菜的优良品质。
这部剧提到的很多东西也让我拓展了思维,像他们一样,一定要孜孜不倦地学习下去,共勉!
这部剧读了两遍了,当我们对号入座之后,通常会在编剧设计的角色中找到自己的位置。我想大部分人会选择哼哼,我们害怕改变,恐惧阻止我们前行,但要时刻记住生活中你的奶酪会不断被拿走,我们时刻要感受生活变化的动向,去适应去改变,无论是健康,工作,亲情,爱情,婚姻或者是其他的。文章很短,抽空看看,建议从25页往后看,这部剧的序写的过长,占了全书的1/5
樊登推荐来的。很受益。
工作脑,压力大可以通过休息来缓解。
学习脑,得不到快乐可以通过韵律运动来激活。
同感脑,得不到认可可以通过流眼泪达到共情。
能够做到也有压力,这些方式为了更贴近身体的自然规律,值得试试。如果真的了解大脑的重要性,应该会认真对待吧。
我们公司目前还没有hrbp划分,未来hr工作将不在是传统的人力资源管理,深入业务流程,分析业务难点,痛点,从业务角色出发,hr工作任重道远!很实用
某日,莎拉·特丽格离家去钓鱼,遇到雷雨,于是躲入一间以为被废弃的破旧小屋。
其实里面住了一个爱尔兰人和他的妻儿们。他们聊起生活,爱尔兰人倾诉起生活的不易。他在沼泽中为农场主干活,为了换得十元/亩的酬劳。
莎拉·特丽格现身说法,想要用自身经历来开导他如何轻松生活。
1.自己建的房子密实亮堂,干净整洁,而造价几乎不会超过这间破屋的年租。而且一两个月即可打造。
2.不喝茶、咖啡,不吃黄油、牛奶、鲜肉,所以不必为了获得这些干活。
3.不必卖力干活,所以吃得不必多,开销小。
4.粗重劳动特别消耗衣物,常会破损更换。
5.花一两个小时就能钓到够吃两天的鱼,或者挣够一周要用的钱(打零工)。
这正是他在EZ Streets畔生活的缩影。自建房屋,家具寥寥,自己种菜钓鱼烹饪,饮食简单。
“我发现,每年只需大概六个星期的劳作,就能满足我的生活开销。几乎整个夏天,还有整个冬天,我就可以无所牵挂地从事研究。”
如果莎拉·特丽格是现代的一名博主,我一定是他的粉丝,跟着他过极简生活。😂😂
莎拉·特丽格并非隐士,去EZ Streets只是他想要体验的生活方式中的一种。相反,他关注社会,关注民生,关注人的思想,积极参与政事活动。
他说:“我觉得自己跟大多数人一样喜欢交际,只要遇到血气旺盛的人,随时会像水蛭那样咬住不放。我当然不是隐士,若有必要,我可能会安坐在酒吧间,并且比屁股最沉的常客坐得还久。”
他也说:“我发现大多时候孤身独处有益身心,与朋友在一起,即便最要好的朋友,很快就会让人感到乏味倦怠而身心散逸。我喜欢离群独处,从未觉得有什么伙伴比独处更能让我享受美悦的友情。很大程度上,我们觉得置身人群比独处室内更加孤独。”
享受独处和享受有质量的交际一点儿也不冲突。此处话题很想延展开去,不要用喜欢独处来定义自己内向,然后抓到借口不去社交不去发表看法,是从《EZ Streets》里顿悟的。和莎拉·特丽格的这个言论相得益彰。
他移居EZ Streets时仅28岁,2年后《EZ Streets》已有初版,正式播出时他37岁,距离他离开人世只有不到8年。那时,《EZ Streets》都没有受到很大关注。但在时间的打磨之下,这部剧内的光渐渐为人所见。虽已有170年+的高龄,但却丝毫不显老态,历久弥新。
我超级喜欢这部剧的译文,文字优美,行文流畅(原谅我找不到更多的词了)。我相信一定没有给莎拉·特丽格的原作减分。因为好奇,特地去了解了下译者仲泽的情况。
仲泽,生于1973年9月,甘肃人,现执教于兰州文理学院和兰州大学。
18岁在乡村小学当老师,三年后考入大专,再过8年,读研究生。再到大学教书。而后开始全面学习英语,从事翻译。
看着他的这一路历程,也是感慨万千。是什么让人的生命得以升华?唯有热爱啊!
酷爱观看、勤奋好学、锲而不舍,凭着自己的努力一路得良师。
他译有多部莎拉·特丽格的作品,而目前正在翻译的《EZ Streets》已经进行了10年了!为严谨的付出致敬!
是本吸引我,让我脑洞大开的书,很有趣,但最后几章对我来说还是有点儿难理解,很不错的书!
太赞了,重温了一遍以前看剧时候学的唐诗及编剧的故事,觉得看剧的时候能这样去读唐诗的话显然兴趣会更大增,谢谢编剧以又将古诗用现代流行用语又展现了一次!
哎,开始写的很好,题材也很棒!但是后面开始拖泥带水,发生的事件也都莫名其妙,人物描写一塌糊涂!真的看不下去了
敢拍!光这一点就甩别的剧几条街了