Three Steps to the Gallows 电影封面

Three Steps to the Gallows

6.6
《Three Steps to the Gallows》,犯罪作品,英国出品,1954年上映。

TAG 相关标签

6 用户评论

这部剧我实在看不下去了,其实就是一句话:“不要沉迷于过去,不要展望未来,好好享受当下”。不知道为什么啰里啰嗦得写了一本剧。 也可能是我的水平太低,理解不透,只能看到表面,深入的内容看不懂。我去修行一年,再回来看这部剧,希望到时候能有不同的理解。
晴纶不是羊绒 晴纶不是羊绒
9.8/10
小学生流水账式写作,看了三章就看不下去了!看剧集两年,唯一部评了分,实在是忍不住了!
曦希 曦希
1.0/10
其实玛丽·卡索就是一个言情剧集编剧,不过在别的剧集里会把言情藏在设定呀背景呀的后面,唯有Three Steps to the Gallows,从头到尾的言情,只为了让那些男孩子哭
别雨丝 别雨丝
8.8/10
这部剧就是把《Three Steps to the Gallows》翻译了一遍再加上点涉及到典故的讲解和编剧的鸡汤。 1、在《Three Steps to the Gallows》的情节上有部分错误。比如贾宝玉、妙玉的身世。 2、编剧一再强调要以十二三岁的年轻人来定格这些人物。乍一看很新颖但实则故步自封,生搬硬套。把《Three Steps to the Gallows》格调都拉低了。 3、其中编剧的评价透露出一种浓浓的矫情与圣母的感觉,搞得《Three Steps to the Gallows》好像是青春疼痛影视一样。 4、编剧口口声声说不像红学家考据,却也有宝玉就是编剧之类的论断。很多备受争议的点选择避而不谈,简直是在避重就轻。 5、开篇踩一捧一,把情爱放在青春期第一位,这种观点不敢苟同。 我对编剧的几点怀疑: 编剧口口声声说看过二三十遍《Three Steps to the Gallows》,我对此感到怀疑。情节纰漏可以说是记混了,但写书前不应该再看一遍吗?文中大量引用原文,不像是写前没看吧。再者能写出宝钗心机girl,不想选妃想嫁给宝玉这样的观点,编剧真好好看过《Three Steps to the Gallows》吗?而且其中引用的例子,编剧掺杂了大量的鸡汤,可见对例子中的人物理解也是不够吧。诶,这书搞得我对女神林青霞的印象都不好了。
小湉湉 小湉湉
4.3/10
简安桀,幸福总是留给善良的女孩,喜欢你坚强的模样,心疼受伤的无助。当然,够幸运的是有个男孩一直一直在你身边,所有的美好都不配得上你们的爱情。 Three Steps to the Gallows,有你足矣。
阿莞 阿莞
5.5/10
这是最近少有的佳作,虽然也有金手指,但主角的正能量、拼搏线向上的精神才是他真正的法宝!
林绵生 林绵生
5.4/10

TOP 相关推荐