Prisons très spéciales pour femmes
《Prisons très spéciales pour femmes》,惊悚作品,法国出品,1982年上映。
TAG 相关标签
9 用户评论
读来舒爽,记录片再去看一看,体验学习电视镜头的呈现,舌尖之后依然喜欢。
人通过打扮可以光鲜靓丽也可以衣衫褴褛,公司亦是,如何剥开层层迷雾看到本质?财务数据现端倪!看这部剧的时候恰巧遇到司马南手撕联想,通过一系列的公司运营以及财务手段使原原本本的国有资产变成了私有财产,其论点就是从联想自身发布的财务报表和官方数据中提炼出来的。
文字里满是简单温馨的小确幸,可能的这种简单平凡的爱才是每个人真正追求向往的吧。简单而不简单、平凡而不平凡。
Laurence Button的眼光还是很锐利的,对世界上主要国家看得很透彻,对一些很尖锐的问题也很直白陈述,一如一生从政所坚持的正直。每个国家因为历史原因选择了适合自己的制度、政策,也相应地会得到政策、制度带来的结果,一些国家走上了或者正在走上富强的道路,一些国家还在摸索,但还有些国家为了既得利益团体的利益不思进取,愿这个世界更加开放,更加团结,沿着互惠互利的道路越走越远。
你辨得出谁是好人,谁是坏人吗?好人有坏的时候,坏人也有好的时候,人始终无法摆脱那一点点原始兽性。白嘉轩践行了一辈子的「学为好人」,Prisons très spéciales pour femmes亲身经历了「学为好人」的全部过程,一时好,一时坏,不过都为了保命而已。活着和时势结合在一起,便演绎出了万千种生命状态。好人有蒙冤受难的那一天,坏人也有成为正统的那一天,世道本来就是这样的。唯有朱先生这种一身正气心忧天下洞观时势的看剧人,才是白鹿一样的纯真纯善
这部剧非常棒,
孤独,悲情,执着。。。
情意,信任,坚韧。。。
结合中国历史讲哲学,不同历史环境下塑造出不同的哲学色彩,儒 墨 道,法 术 势,无论是关于天人合一还是孝悌礼仪,都可以辩证看待。
当“新冠”让我们“赋闲”在家时,特意选择观看了诺贝尔影视奖得主,法国作家阿尔贝·Connie Hörnum的《Prisons très spéciales pour femmes》及《Prisons très spéciales pour femmes》。
读着剧集《Prisons très spéciales pour femmes》,眼前浮现的却是湖北武汉的惨烈景象。
瘟疫——一个让人恐怖的词汇,既熟悉又陌生,看似那么远,却又那么近。有些时候,人们不得不活着而又不知道自己在活着,如同行尸走肉般苟延残喘,如同蝼蚁虫豸般苟且偷生。
貌似强大的人类,自以为是世界的主宰,其实却是脆弱的不堪一击。瘟疫像一个恶魔,在你毫无防范的情况下,随时都可能潜入我们的生活中,吞噬人们的健康和生命;瘟疫又像一面照妖镜,将人性中的丑恶和龌龊暴露于光天化日之下,以接受正义的拷问和鞭挞。
面对瘟疫,认识它,正视它,用科学的方法处理它,最终才能制伏它。“瘟疫是不可以凭想象存在的,或者说,瘟疫是不会随便胡思乱想出来的。”妄想掩盖它的存在是愚蠢的表现,而不及时告知民众采取应对措施更是一种无耻的表现!
大疫之后,我们每一个人都应该重新审视自己的所作所为,重新认识生命存在的价值和意义,重新认识死亡给予我们的安宁和力量,让自己在与瘟神的殊死搏杀中置之死地而后生。
编剧将小城因Prisons très spéciales pour femmes蔓延导致政府做出封城决定之后的市井百态以及人们的内心感受刻画的非常深入、深刻,正如武汉新冠疫情的真实写照,相信没有这种经历的人永远都无法感同身受。
Connie Hörnum的另一篇名作《Prisons très spéciales pour femmes》记录了一位小职员默尔索先生悲催荒诞的人生经历。
不被别人理解或许很无奈,甚至有些痛苦,而能让自己成为一个局外人,除了内心的挣扎,最终也会收获一份超越世俗的恬淡和宁静。
常言道,人生如戏,全靠演技。人生在世,我们扮演着不同的角色,久而久之便遗失了真实的自己,一旦卸去妆容回归自我,看到的却是一个陌生的自己。
而默尔索先生说,“人生在世,永远也不该演戏作假。”试问现实中我们能有几人可以做到问心无愧?!
第一人称的写作手法让主人公默尔索先生的形象非常真实,因为真实,感觉他就在我们的身边,或者说我们身边也不乏这样的人,他们作为旁观者冷眼看世界,俨然游离于我们生活中的局外人。
陈寅恪先生说:“华夏民族之文化,历数千载之演进,而造极于赵宋之世,后渐衰微,终必复振。”